یعنی چه
این عبارت برای توصیف موضوعات، کلام یا کارهایی به کار میرود که به دلیل پیچیدگی ساختار و مبهم بودن اجزا، فهمیدن یا به سرانجام رساندنش طاقتفرسا و نیازمند تلاش فراوان است.
تلفظ
تلفظ این ترکیب عطفی به صورت مصوتهای روان فارسی [piːtʃiːde va dɒʃvɑːr] انجام میشود.
در جدول
در جدولهای متقاطع کلماتی چون غامض، بغرنج، معقد، مغلق و شاق به عنوان هممعنی این ترکیب دوازده حرفی استفاده میشوند.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن این مفهوم از صفتهایی که به درهمتنیدگی و سختی کار اشاره دارند استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی کلمه شائک به معنای پر از خار و کنایه از امر سخت، و معقد به معنای گرهخورده برای این مفهوم به کار میروند.
به فارسی
واژههای غامض، مغلق، معقد و بغرنج از دقیقترین برگردانها و مترادفهای این ترکیب در متون کهن و معاصر فارسی هستند. همچنین واژه تاریخی دشخوار صورت کهن کلمه دشوار است.
جمعبندی و توضیح کامل پیچیده و دشوار
عبارت «پیچیده و دشوار» یک ترکیب عطفی توصیفی در زبان فارسی است که برای بیان اوضاع، مسائل یا فرآیندهای گرهخورده و سردرگم به کار میرود. ریشه واژه پیچیده به پارسی میانه بازمیگردد و دشوار نیز از ریشه dušxwār به معنی چیزی است که آسانی آن بسیار اندک و ناچیز است. در فرهنگ نمادها، این حالت اغلب با گره کور یا هزارتو تصویر میشود.
این اصطلاح قدمت بالایی در ادبیات فارسی دارد؛ به طوری که در متن تاریخ بیهقی نیز برای کارهای سخت اداری و وضعیتهای بحرانی تعابیری مشابه آن دیده میشود. در متون دینی و قرآنی نیز هرچند خود این ترکیب عطفشده وجود ندارد، اما از مفاهیمی چون عسر، عسیر و اصر برای بیان سختیهای کمرشکن استفاده شده است.