یعنی چه
کاپوسین واژهای فرانسوی است که در فارسی سه کاربرد دارد: نام فرانسوی گلی تزیینی شبیه لادن، شاخص اندازهگیری غنچههای گیاه کَبَر (بین ۸ تا ۹ میلیمتر)، و راهبان فرقه کاتولیک که لباس کلاهدار میپوشیدند.
تلفظ
این کلمه به صورت کـُـلاهدار و با واو مجهول یعنی (kā-pū-sīn) تلفظ میشود و ریشه در زبان فرانسوی دارد.
در جدول
در جدولهای متقاطع کلماتی مانند گل لادن یا راهب مسیحی فرقه کاتولیک به عنوان راهنما آمده و پاسخ آن کاپوسین است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی واژه Capuchin برای اشاره به راهبان کلاهدار یا میمون کپوچین و واژه Nasturtium برای نوعی گل لادن استفاده میشود.
به ترکی
در ترکی استانبولی برای فرقه مذهبی از معادل وامگرفته شده و برای گل از اصطلاح گل لاتین استفاده میکنند.
به فارسی
از آنجا که کاپوسین یک وامواژه فرانسوی است، معادل اصیل یککلمهای ندارد؛ اما بسته به متن به 'گل لادن'، 'غنچه کَبَر' یا 'راهب کپوشین' برگردانده میشود.
نماد چیست
پوشش راهبان کاپوسین در فرهنگ اروپایی نماد پارسایی، زهد و گوشهنشینی است. در حوزه گیاهشناسی نیز این گل گاهی نمادی از پیروزی و میهنپرستی قلمداد میشود.
معنی انگلیسی/خارجی
واژه خارجی اصلی Capucin (فرانسوی) و Cappuccio (ایتالیایی) است که به معنای شنل یا کلاهِ متصل به لباس راهبان است. جالب است بدانید نامگذاری میمون کپوچین و قهوه کاپوچینو نیز به دلیل شباهت رنگ یا ظاهرشان به لباس همین راهبان کاپوسین انجام شده است.
جمعبندی و توضیح کامل کاپوسین
واژه کاپوسین یک وامواژه اصیل فرنگی (فرانسوی) در زبان فارسی است که ریشه اصلی آن به معنای کلاه یا شنل مخصوص متصل به لباس است. این کلمه در زبان فارسی هویت بومی و همخانواده اشتقاقی ندارد، بلکه در سه قلمرو کاملاً مجزا یعنی گیاهشناسی (نوعی گل شبیه لادن)، تجارت کشاورزی (سایز خاصی از غنچه کبر) و تاریخ مذهبی (فرقه مسیحی کاتولیک) به کار میرود.
شناخت این کلمه به حل جدولهای کلمات متقاطع کمک زیادی میکند؛ چرا که این واژه دقیقاً ۷ حرف دارد و به عنوان پاسخ برای اصطلاحات مذهبی مسیحیت یا گلهای زینتی فرنگی استفاده میشود. همچنین، ریشه این کلمه پیوند جالبی با واژگان روزمرهای چون کاپوچینو دارد که همگی از پوشش راهبان کلاهدار الهام گرفته شدهاند.