یعنی چه
عبارت صادقالوعد در لغت به معنای کسی است که در وعدههای خود راستگو است. این صفت برای تحسین افرادی به کار میرود که به عهد و پیمان خود وفادارند و تحت هر شرایطی به تعهدات خود عمل میکنند.
تلفظ
این عبارت ترکیبی به صورت [صادِقُلْ وَعْد] تلفظ میشود که از پیوند واژه عربی صادق و الوعد ساخته شده است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای توصیف فردی با این ویژگی از اصطلاحات فوق استفاده میشود.
به عربی
این واژه ریشه عربی دارد و در متنهای فصیح عربی به همین صورت به کار میرود.
به ترکی
در ترکی استانبولی برای اشاره به فرد خوشقول از این عبارات کنایی استفاده میکنند.
به فارسی
معادلهای دقیق و سره فارسی برای این اصطلاح، واژگانی چون خوشقول، وفادار، پایبند به عهد، امین و راستپیمان هستند که همگی مفهوم صداقت در عمل را میرسانند.
در قرآن
این عبارت به طور خاص در آیه ۵۴ سوره مریم آمده است: «وَاذْكُرْ فِي الْكِتَابِ إِسْمَاعِيلَ إِنَّهُ كَانَ صَادِقَ الْوَعْدِ». مفسران نقل کردهاند که حضرت اسماعیل (ع) برای وفای به عهد، مدتها در مکانی منتظر شخص مقابل ماند.
جمعبندی و توضیح کامل کلمه صادق الوعد
عبارت «صادقالوعد» یک صفت ترکیبی ارزشمند در فرهنگ اسلامی و زبان فارسی است که به نماد وفای به عهد مطلق، جوانمردی و اعتمادآفرینی تبدیل شده است. این اصطلاح که از ریشههای عربی «صدق» و «وعد» گرفته شده، به خوبی جایگاه اخلاقی پایبندی به گفتار را در جامعه نشان میدهد.
در ادبیات دینی و قرآنی، این صفت به طور ویژه به حضرت اسماعیل (ع) اختصاص یافته است؛ پیامبری که به خاطر صبر و ایستادگی بینظیرش در انتظار برای تحقق یک عهد، به عنوان مظهر و الگوی تام خوشقولی معرفی میشود و این واژه یادآور اصالت اخلاقی اوست.