یعنی چه
ترکیب وصفی «پول ناچیز» به معنای مال اندک، پولی کماهمیت و بهایی بسیار ناچیز است که توانایی برآورده کردن نیازهای بزرگ را ندارد. این کلمه به عنوان یک واژه معمولی و کلاسیک در زبان فارسی برای اشاره به سرمایه یا دستمزد بسیار پایین به کار میرود.
تلفظ
تلفظ صحیح این ترکیب به صورت «پُولِ ناچِیز» است که در آن واژهٔ اول به واژهٔ دوم اضافه (مضاف و مضافالیه یا موصوف و صفت) میشود.
در جدول
در جدولهای متقاطع، پاسخ دقیق برای عبارت هشت حرفی «پول ناچیز»، خودِ کلمهٔ «پول ناچیز» است. همچنین کلماتی مانند پشیز، غاز، و صنار نیز به عنوان پاسخهای جایگزین و سنتی شناخته میشوند.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی بسته به موقعیت متن، از واژگانی چون pittance برای درآمد بسیار کم و اصطلاح عامیانه chicken feed برای مبالغ بیارزش استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی و متون قرآنی، تعابیر فصیحی مانند «ثمن بخس» (در سوره یوسف برای فروش حضرت یوسف) و «بضاعة مزجاة» (کنایه از پول و سرمایه اندک برادران یوسف) برای این مفهوم به کار رفته است.
نماد چیست
در فرهنگ عامه، ادبیات فارسی و ضربالمثلها، واژههایی مانند «پشیز» (سکه کوچک قدیمی)، «غاز» (یک غاز پول) و «صنار» (صد دینار کمارزش) به عنوان نمادهای عینی و سنتی برای اشاره به پول ناچیز و بیارزش استفاده میشوند.
جمعبندی و توضیح کامل پول ناچیز
عبارت «پول ناچیز» یک ترکیب وصفی روان در زبان فارسی است که از دو جزء «پول» (با ریشه یونانی اوبولوس) و «ناچیز» (به معنی چیزی در حد هیچ) تشکیل شده است. این اصطلاح برای توصیف مبالغی به کار میرود که قدرت خرید چندانی ندارند و در مناسبات اقتصادی یا روزمره، بیاهمیت و بسیار اندک جلوه میکنند.
این مفهوم در ادبیات سنتی و مذهبی نیز جایگاه ویژهای دارد؛ به طوری که در قرآن کریم در سوره یوسف، تعابیر عینی مانند «ثمن بخس» و «بضاعة مزجاة» دقیقاً به همین معنای بهای ناچیز و سرمایه اندک اشاره دارند. در فرهنگ عامیانه نیز نمادهایی همچون پشیز و غاز بازتابدهنده همین مفهوم هستند.
در مجموع، این واژه هم در زبان گفتاری امروز برای گلایه از دستمزدها یا قیمتهای پایین کاربرد دارد و هم در متون کلاسیک و حل جدولهای کلمات متقاطع، به عنوان یک کلیدواژه آشنا با مترادفات و معادلهای گوناگون شناخته میشود.