یعنی چه
ترکیبی در طب سنتی و گیاهشناسی کهن است که از دو واژه «اصل» (به معنی ریشه و بیخ) و «راسن» (گیاهی معطر و دارویی) تشکیل شده و به معنی ریشه ضخیم و تندفام گیاه زنجبیل شامی است که برای درمان سرفه، تنگینفس و دفع سموم استفاده میشده است.
تلفظ
این عبارت به صورت «اَصلُ الرّاسَن» (aslor-rāsan) تلفظ میشود که یک ترکیب اضافه عربی (مقلوب) است.
در جدول
در جدولهای متقاطع و شرح در متن، پاسخ این عبارت دقیقاً ۹ حرف دارد و به عنوان ریشه زنجبیل شامی یا بیخ راسن شناخته میشود.
به انگلیسی
در منابع علمی و زبان انگلیسی به ریشه این گیاه دارویی Elecampane root میگویند.
به ترکی
در زبان ترکی به این گیاه و ریشه دارویی آن آندز (Andız) یا انذر گفته میشود.
به فارسی
معادلهای فارسی و رایج قدیمی آن شامل بیخ راسن، زنجبیل شامی، قسط شامی، فیلگوش، پیاز خودرست و جُناح رومی است.
در قرآن
عبارت اصل الراسن یا واژه راسن در متن قرآن مجید به کار نرفته است و یک اصطلاح کاملاً طبی و گیاهشناسی است.
جمعبندی و توضیح کامل اصل الراسن
عبارت «اصل الراسن» یک اصطلاح تخصصی و کهن در طب سنتی و داروسازی گیاهی اسلامی است. کلمه «اصل» در زبان عربی به معنای بیخ و ریشه است و «راسن» نام معرب گیاهی دارویی است که ریشه پارسی پهلوی یا یونانی دارد. بنابراین، اصل الراسن دقیقاً به معنای ریشه گیاه راسن یا همان زنجبیل شامی است.
این ریشه گیاهی در کتابهای مرجع طب سنتی مانند لغتنامه دهخدا، مخزنالادویه و تحفه حکیم مؤمن به عنوان دارویی معطر، ضخیم، گرهدار و کمی تند معرفی شده است. حکما در گذشته از آن برای بهبود بیماریهای تنفسی نظیر سرفه شدید، تنگی نفس، پاکسازی سینه و همچنین به عنوان پادزهری برای دفع سموم جانوران استفاده میکردند.
امروزه این گیاه در علم گیاهشناسی مدرن با نام علمی Inula helenium و در انگلیسی با نام Elecampane شناخته میشود. در حل جدولهای کلمات متقاطع، این ترکیب دقیقاً یک عبارت ۹ حرفی را تشکیل میدهد و شناخت مترادفهای آن نظیر فیلگوش و قسط شامی به حل راهنماها کمک میکند.