یعنی چه
«یُساعِدُونَ» یک فعل مضارع عربی (صیغه جمع مذکر غائب / سوم شخص جمع) است که دلالت بر انجام کار در زمان حال یا آینده دارد و به معنای همیاری، کمکرسانی و دستگیری کردن گروهی از افراد از دیگران است.
تلفظ
تلفظ دقیق این کلمه به صورت «یُـسـا عِـدُ و نَ» (با ضمه ی، فتحه س و الف کشیده، کسره ع، ضمه د و فتحه ن) است.
در جدول
این کلمه در جدولهای کلمات متقاطع به عنوان یک فعل عربی ۷ حرفی با مفهوم همیاری و کمک کردن شناخته میشود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن مفهوم این فعل زمان حال ساده جمع از عبارتهای They help یا They assist استفاده میشود.
به عربی
از مترادفهای هممعنی این واژه در خود زبان عربی میتوان به افعالی نظیر «یُعینُونَ» و «یُنْصِرُونَ» اشاره کرد که ساختار گرامری مشابهی دارند.
به فارسی
دقیقترین برگردانهای فارسی برای این واژه، افعال «کمک میکنند»، «یاری میرسانند» و «همیاری مینمایند» هستند.
در قرآن
خودِ صیغهٔ «یُساعِدُونَ» با این رسمالخط در متن قرآن به کار نرفته است؛ چرا که در قرآن برای مفهوم کمک بیشتر از مشتقات ریشه «عون» یا «نصر» استفاده شده است. با این حال، ریشه اصلی آن یعنی «سَعِدَ» به معنی خوشبختی و سعادت در آیاتی مانند آیات ۱۰۵ و ۱۰۸ سوره هود («فَمِنْهُمْ شَقِیٌّ وَ سَعِیدٌ») آمده است.
جمعبندی و توضیح کامل یساعدون
واژه «یُساعِدُونَ» یک فعل مضارع از باب مفاعله و ریشه «س-ع-د» در زبان عربی است. این کلمه به طور دقیق به معنی «کمک میکنند» یا «یاری میرسانند» بوده و برای اشاره به اقدام جمعی و همیاری گروهی از افراد (سوم شخص جمع مذکر) به کار میرود.
اگرچه خود این صیغه صریحاً در متن قرآن کریم یافت نمیشود و ساختارهای دیگری برای واژه کمک استفاده شده، اما ریشه آن نماد مفهوم والا و ارزشمند تعاون، مشارکت جمعی و دستگیری از نیازمندان است. همخانوادههای مشهوری همچون مساعدت، ساعد و مسعود نیز از همین ریشه در زبان فارسی رواج دارند.