یعنی چه
تقریبات جمع مؤنث سالم واژهٔ تقریب است. این واژه در لغت به معنای نزدیک کردنها و برآوردها و تخمینها به کار میرود. در اصطلاح منطق و فلسفه نیز به معنی نزدیک کردن مقدمات استدلال به یکدیگر جهت اثبات یک ادعا و رسیدن به مطلوب است. از آنجا که واژهای کلاسیک و سنتی است، کاربرد آن بیشتر در متون علمی، منطقی و محاسباتی دیده میشود.
تلفظ
واژه تقریبات به صورت [تَقْرِیبَاتْ] تلفظ میشود که در آن حرف تاء مفتوح، قاف ساکن، راء مکسور و یای کشیده است.
در جدول
در جدولهای متقاطع و شرح در متن، این کلمه معمولاً به عنوان پاسخ برای راهنماهای 'حدسها و برآوردها' یا 'نزدیککردنها' استفاده میشود و دقیقاً ۷ حرف دارد.
به انگلیسی
معادل اصلی این واژه در زبان انگلیسی Approximations است که مفهوم برآوردها و مقادیر نزدیک به واقعیت را میرساند.
به فارسی
مترادفهای فارسی و رایج این کلمه شامل حدود، تخمینها، حدسها و قیاسها است. در مقابل، واژههایی مانند تحقیقات و تدقیقات که بر کارهای دقیق و از روی یقین دلالت دارند، به عنوان متضاد آن شناخته میشوند. همچنین واژگان تقریب، تقریباً، قریب و مقرب با آن همخانواده هستند و همگی از ریشه عربی «قرب» مشتق شدهاند.
در قرآن
عین کلمهٔ «تقریبات» در متن قرآن کریم وجود ندارد؛ با این حال، مشتقات دیگر ریشهٔ سه حرفی آن (قرب) بارها در قرآن به کار رفته است. از جمله آیه ۱۸۶ سوره بقره که میفرماید «فَإِنِّي قَرِيبٌ» (همانا من نزدیکم) و افعال دیگری مانند «قَرَّبَ» که برای بیان نزدیکی مکان، زمان قیامت یا تقرب به طاعت الهی استفاده شدهاند.
جمعبندی و توضیح کامل تقریبات
واژه تقریبات به عنوان جمع مؤنث کلمه تقریب، ریشه در زبان عربی دارد و مفهوم کلی آن بر محور نزدیک کردن، حدس زدن و محاسبات غیرقطعی اما نزدیک به واقعیت میچرخد. این کلمه در متون کهن منطقی و فلسفی جایگاه ویژهای دارد و برای توصیف فرآیند چیدن مقدمات استدلال به منظور اثبات یک ادعا به کار میرود.
در کاربردهای روزمره و جدول کلمات، این واژه معادل حدسها و تخمینها در نظر گرفته میشود و در زبانهای دیگر مانند انگلیسی نیز با مفهوم برآوردهای عددی و علمی متناظر است. اگرچه خود واژه در قرآن نیامده، اما ریشه اصلی آن یعنی قرب، بسترساز مفاهیم عمیق معرفتی و دینی در فرهنگ اسلامی است.