یعنی چه
این عبارت در فرهنگهای لغت به عنوان یک اصطلاح توصیفی به کار میرود و نشاندهنده یکی از سی دستان، پرده یا آهنگهای موسیقی سنتی ایران باستان است که باربد، خنیاگر نامدار، برای خسرو پرویز ساسانی پرداخته بود.
تلفظ
تلفظ این عبارت به صورت [لَ حْ نی اَ سْ سی لَ حْ نِ بارْ بَ دْ] است.
در جدول
در جدولهای متقاطع، این عبارت دقیقاً ۱۶ حرف دارد و به عنوان راهنما برای پاسخهایی چون شبدیز، سروستان، یا گنج بادآورد نیز به کار میرود.
به انگلیسی
در منابع بینالمللی و موزیکولوژی به عنوان یکی از الحان یا مقامهای سیگانه باربد شناخته میشود.
به فارسی
برگردان یا تعابیر همارز فارسی آن شامل اصطلاحاتی چون دستانهای باربد، الحان باربدی، سی دستان و آهنگهای خسروانی است.
نماد چیست
این اصطلاح نمادی از اوج تکامل هنر موسیقی، خلاقیت هنرمندان ایرانی در عصر ساسانی و اصالت خنیاگری سنتی است.
جمعبندی و توضیح کامل لحنی از سی لحن باربد
عبارت «لحنی از سی لحن باربد» به خودی خود یک واژه مستقل نیست، بلکه یک ساختار توصیفی و مدخل راهنما در فرهنگهای واژگان فارسی نظیر دهخدا، معین و عمید است. این عبارت برای تشریح و معرفی آهنگها و الحان سیگانهای به کار میرود که باربد، نوازنده و موسیقیدان بزرگ دربار خسرو پرویز ساسانی، خلق کرده بود. هرگاه واژههایی مانند شبدیز، سروستان، فرخروز یا گنج بادآورد در لغتنامهها جستجو شوند، این عبارت به عنوان تعریف آنها ظاهر میشود.
از نظر ساختار زبانی، این اصطلاح ترکیبی از واژه عربی «لحن» (به معنی آهنگ و نوا) و نام اصیل «باربد» است. ریشه واژه لحن در قرآن کریم نیز به صورت «لحن القول» به معنی آهنگ سخن و کنایه در گفتار دیده میشود. بررسی این اصطلاح ما را به ریشههای عمیق موسیقی سنتی ایران و الحان خسروانی پیوند میدهد.
بنابراین، اگر در حل جدول یا پژوهشهای لغوی به این عبارت برخورد کردید، اشاره به کل مجموعه آهنگهای باستانی باربد دارد. برای یافتن نمونههای خاص، باید نامهای تکتک این سی لحنِ نامدار را در تاریخ موسیقی ایران جستجو کرد تا به نمادها و ویژگیهای دقیق هر کدام دست یافت.