یعنی چه
قویون در اصل یک وامواژه ترکی است که معنای اصلی آن «گوسفند» است. این کلمه در زبان ترکی استانبولی معنای «آغوش» یا «خلیج کوچک» نیز میدهد. همچنین در برخی متون کهن طب سنتی به عنوان معرب یک واژه یونانی برای گیاه شوکران به کار رفته است.
تلفظ
این واژه به صورت ضمه روی حرف قاف و سکون روی واو اول تلفظ میشود: [قُـیـون / Qoyun].
در جدول
در جدولهای متقاطع، این کلمه معمولاً به عنوان طراح سوال برای معادل ترکی «گوسفند» یا اشاره به سلسلههای تاریخی استفاده میشود.
به انگلیسی
بهترین و دقیقترین معادل برای معنای اصلی این واژه در زبان انگلیسی کلمه Sheep است.
به ترکی
این کلمه ریشه اصیل ترکی (آلتایی) دارد و در ترکی آذربایجانی Qoyun و در ترکی استانبولی Koyun نوشته میشود.
به فارسی
برگردان دقیق این واژه به زبان فارسی برابر است با «گوسفند» یا «میش» (گوسفند ماده).
در قرآن
واژه قویون ریشه عربی ندارد و در متن قرآن به کار نرفته است. معادلهای عربی آن در قرآن کلماتی مانند غنم، شاة یا ضأن هستند.
جمعبندی و توضیح کامل قویون
واژه «قویون» یک وامواژه اصیل از زبانهای ترکی است که به دلیل همجواری جغرافیایی و به ویژه دوران حکومت سلسلههای ترکتبار بر ایران، به متون تاریخی و جغرافیایی راه یافته است. معنای اصلی و شناختهشده آن «گوسفند» است که در نامگذاری سلسلههای مشهوری چون «آققویونلو» (صاحبان گوسفند سفید) و «قراقویونلو» (صاحبان گوسفند سیاه) نقش کلیدی داشته است. در این قبایل، گوسفند نمادی از برکت، روزی و قدرت ایل به شمار میرفته است.
باید توجه داشت که در برخی لغتنامههای آنلاین غیرمعتبر، خطای فاحشی رخ میدهد و این کلمه را به اشتباه با صفت عربی «قوی» و جمع ساختگی آن اشتباه میگیرند؛ در حالی که جمع قوی در زبان عربی «أقویاء» است و قویون هیچ ارتباطی به قواعد عربی ندارد. ریشه این واژه کاملاً ترکی بوده و معنای کاربردی آن در زبان فارسی دلالت بر همان واژه تاریخی گوسفند دارد.