یعنی چه
عبارت «عام المجاعه» به دورهای یکساله یا مشخص اطلاق میشود که در آن بر اثر خشکسالی، جنگ، آفت یا بحرانهای اقتصادی، مواد غذایی بهشدت کمیاب شده و گرسنگی مفرط و عمومی میان مردم شیوع پیدا کند.
تلفظ
تلفظ این عبارت به صورت «عَامُ الْمَجَاعَه» (یا در حالت وقوف عامُ المَجاعَة) است که از دو بخش «عام» به معنی سال و «المجاعه» به معنی گرسنگی تشکیل شده است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای اشاره به این مفهوم از عبارات معادل با قحطی و گرسنگی عمومی استفاده میشود.
به عربی
این ترکیب اصالتاً عربی است و در متون تاریخی و ادبی عرب به همین صورت یا به صورت «سنة الجوع» به کار میرود.
به فارسی
معادلهای دقیق فارسی این واژه عبارتند از: سال قحطی، سال گرسنگی، سال مجاعت، و سنه الجوع که نشاندهنده روزگار سختی و کمبود ارزاق است.
در قرآن
خود عبارت «عام المجاعه» به صورت مستقیم در متن قرآن نیامده است؛ اما واژه «جوع» (گرسنگی) به عنوان یکی از ابزارهای آزمایش الهی در آیاتی مانند آیه ۱۵۵ سوره بقره مطرح شده است. همچنین داستان هفت سال قحطی مصر در زمان حضرت یوسف (ع) مصداق بارز این مفهوم در قرآن است.
نماد چیست
در فرهنگ عامه و ادبیات تاریخی، عام المجاعه نماد روزگار سخت و طاقتفرسا، ابتلا و آزمایش بزرگ انسانها، از بین رفتن موقتی رفاه و نقطه عطفی در تغییرات اجتماعی و دموگرافیک یک جامعه به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل عام المجاعه
عبارت «عام المجاعه» یک ترکیب وصفی-اضافی عربی است که به معنای سال قحطی و گرسنگی همگانی وارد زبان فارسی شده است. این اصطلاح برای توصیف دورههای تاریک تاریخی به کار میرود که در آن جامعه بر اثر عواملی چون خشکسالی، جنگ یا بلایای طبیعی با کمبود شدید مواد غذایی و مرگومیر ناشی از گرسنگی روبرو میشود.
اگرچه این عبارت با همین ساختار لفظی در قرآن کریم ذکر نشده، اما مفهوم گرسنگی (جوع) به عنوان مایه آزمایش بشر و همچنین سرگذشت هفت سال قحطی مصر در سوره یوسف، کاملاً با این مفهوم همخوانی دارد. در تاریخ اسلام نیز نمونههایی مانند «عام الرماده» یادآور همین معناست.
در بازیهای فکری و جدول کلمات، این عبارت ده حرفی به عنوان معادل سال قحطی شناخته میشود و نمادی از دوران سختی، زوال رفاه و صبوری بازماندگان در برابر بلایای بزرگ طبیعی و اجتماعی است.