یعنی چه
مارگالا یک واژه بومی و اسم خاص جغرافیایی متعلق به منطقه شبهقاره است و در لغتنامههای اصیل فارسی به عنوان واژه بومی وجود ندارد. این کلمه نام رشتهکوهی در شمال اسلامآباد است که درباره وجه تسمیه آن دو روایت وجود دارد: نخست «زیستگاه یا گله مارها» و دوم «فشردن گلو» که به راهزنان تاریخی این کوهستان اشاره دارد.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه به صورت «مارْگالا» (Mārgallā) با سکون روی حرف گاف و کشیدگی الف پایانی است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ به پرسش «رشتهکوهی در شمال اسلامآباد» یا «پارک ملی معروف پاکستان»، واژه ۷ حرفی «مارگالا» است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی این واژه و ارتفاعات مربوط به آن را با عبارت Margalla یا Margalla Hills میشناسند.
به ترکی
در زبان ترکی برای اشاره به این منطقه جغرافیایی از عبارت Margalla Tepeleri (تپهها یا ارتفاعات مارگالا) استفاده میشود.
به فارسی
از آنجا که مارگالا یک اسم خاص برای یک مکان جغرافیایی در پاکستان است، معادل لغوی مستقیمی در زبان فارسی ندارد و در نوشتههای فارسی عیناً به صورت «مارگالا» یا «کوهستان مارگالا» بازنویسی میشود.
نماد چیست
این واژه در جغرافیای طبیعی و سیاسی منطقه، نماد طبیعت پایدار، پارکهای ملی حفاظتشده، حیات وحش غنی هیمالیایی و همچنین یکی از قطبهای اصلی صخرهنوردی و گردشگری در پایتخت کشور پاکستان به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل مارگالا
واژه «مارگالا» یک اسم خاص جغرافیایی و اعلام مربوط به منطقه شبهقاره (پاکستان) است و در واژهنامههای اصیل زبان فارسی مانند دهخدا و معین به عنوان یک لغت بومی تعریف نشده است. این نام به رشتهکوه و پارک ملی مشهوری در شمال شهر اسلامآباد اشاره دارد که از نظر ریشهشناسی، ترکیبی از زبانهای هندوآریایی و پشتو است و به معنای «زیستگاه مارها» یا اشارهای تاریخی به «محل خفه کردن مسافران توسط راهزنان» دارد.
در کاربردهای عمومی و سرگرمی مانند جداول کلمات متقاطع، این واژه به عنوان یک پاسخ ۷ حرفی برای معرفی ارتفاعات پایتخت پاکستان شناخته میشود. لازم به ذکر است که این کلمه نباید با اصطلاح لاتین «مارجینالیا» (Marginalia) به معنی حاشیهنویسی کتابها اشتباه گرفته شود.