یعنی چه
«وُل بخارا» نام یک گونه خاص از جوندگان کوچک از خانواده همسترها و سردهٔ بلانفوردموشها است. این جانور ظاهری شبیه به موش صحرایی دارد اما با دم و گوشهای کوتاهتر و جثهای تنومندتر متمایز میشود. این واژه کاملاً کلاسیک و علمی است و اصطلاحی مدرن یا مربوط به شبکههای اجتماعی نیست.
تلفظ
واژه «وُل» با ضمه روی حرف واو (وُل) تلفظ میشود که از معادل انگلیسی آن (Vole) وارد زیستشناسی فارسی شده است. کلمه «بخارا» نیز با ضمه ب و خای کشیده خوانده میشود.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول کلمات متقاطع درباره جوندگان آسیای مرکزی یا بلانفوردموشها، پاسخ دقیق «ول بخارا» است که از ۷ حرف تشکیل شده است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی این جونده را با نام عمومی Bucharian vole میشناسند. در مراجع علمی زیستشناسی نیز با نامهای متداول Blanfordimys bucharicus یا Microtus bucharicus ثبت شده است.
به عربی
در زبان عربی به گروه جوندگان ول «فأر الحقل» (موش دشت/صحرا) گفته میشود و این گونه خاص را «فأر الحقل البخاري» نامگذاری کردهاند.
در قرآن
در متن قرآن کریم هیچگونه اشاره مستقیم یا غیرمستقیمی به این جانور، نام آن یا گونههای مشابه حیات وحش آسیای مرکزی نشده است.
نماد چیست
ول بخارا صرفاً یک عنوان جانورشناسی و علمی دارد. این موجود در ادبیات، اسطورهشناسی یا فرهنگ عامه نماد مفهوم خاصی نیست و ویژگی نمادین برای آن ثبت نشده است.
جمعبندی و توضیح کامل ول بخارا
عبارت «ول بخارا» برخلاف باور عمومی که ممکن است در نگاه اول آن را با نوعی آلو (آلو بخارا) اشتباه بگیرند، یک اصطلاح کاملاً تخصصی در دنیای حیات وحش و جانورشناسی است. واژه «وُل» یک وامواژه از زبانهای اروپایی است که به گروهی از جوندگان کوچک با گوشها و دم کوتاه اطلاق میشود. اصطلاح بخارا نیز به خاستگاه و زیستگاه اصلی جغرافیایی این جانور اشاره دارد.
این پستاندار کوچک تنومند، بومی مناطق بیابانی و نیمهبیابانی آسیای مرکزی از جمله کشورهای افغانستان، تاجیکستان، ازبکستان و ترکمنستان است. از نظر وضعیت بقا، این موجود در فهرست سرخ اتحادیه بینالمللی حفاظت از طبیعت (IUCN) در طبقه «کمترین نگرانی» قرار دارد و نقش مهمی در زنجیره غذایی زیستبوم خود ایفا میکند.