یعنی چه
این عبارت از ریشه عربی (ص ب ر) گرفته شده و کلمه «صبار» صیغه مبالغه است که بر شدت، تکرار و فراوانی صبر دلالت دارد. در واقع اشاره به افرادی دارد که در مواجهه با مصائب، آزمایشهای الهی و فراز و نشیبهای زندگی، بردباری شگفتانگیز و مداومی از خود نشان میدهند.
تلفظ
تلفظ صحیح این ترکیب قرآنی با کسر لام اول، ضمه کاف و تشدید لام دوم (لِکُلِّ) و فتح صاد، تشدید و فتح باء (صَبّار) است.
در جدول
پاسخ دقیق برای طراحان جدول عبارت ۷ حرفی «لکل صبار» یا کلمه ۴ حرفی «صبار» به معنی بسیار صبرکننده است.
به عربی
این عبارت اصالتاً عربی و جزیی از آیات قرآن کریم است که ترکیب حرف جر، اسم کل و صیغه مبالغه صبار است.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی برای رساندن این مفهوم از تعابیری استفاده میشود که به معنای «برای هر کس که صبر بسیار میکند» است.
به فارسی
معادلهای دقیق فارسی این ترکیب شامل عباراتی چون «برای هر انسان بسیار شکیبا»، «برای هر بردبار» و «به ازای هر صبوریکننده» است.
در قرآن
این تعبیر دقیقاً ۴ بار در قرآن کریم (سوره ابراهیم آیه ۵، سوره لقمان آیه ۳۱، سوره سبأ آیه ۱۹ و سوره شوری آیه ۳۳) آمده است. این آیه بیان میکند که در نشانههای الهی و تقلبات روزگار، درسهای بزرگی برای افراد بسیار صبرکننده و شکرگزار نهفته است.
جمعبندی و توضیح کامل لکل صبار
عبارت «لکل صبار» یک ترکیب بلاغی و اخلاقی ارزشمند با ریشه قرآنی است که در ادبیات و فرهنگ اسلامی جایگاه ویژهای دارد. این واژه به ویژگی سالکان و افرادی اشاره میکند که در برابر ناملایمات روزگار زانو خم نکرده و شکیبایی بیمانندی از خود بروز میدهند.
در نگاه وحیانی و عرفانی، این عبارت هرگز به تنهایی رها نمیشود بلکه همواره همراه با صفت «شکور» (بسیار شکرگزار) میآید؛ این امر نشاندهنده پیوند ناگسستنی میان صبر جمیل و شکرگزاری در فرهنگ اسلامی است، جایی که فرد بردبار سختیها را مایه تکامل روحی خود میداند.