یعنی چه
این واژه به هر ماده جامدی (مانند فلزات یا روغن) اشاره دارد که بر اثر حرارت به مایع تبدیل شده باشد. همچنین در اصطلاح عامیانه به کالایی نامرغوب یا دزدی گفته میشود که به حیله و پنهانی فروخته شده است.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه به صورت «آبْکَرْدِه» است که در آن سکون روی حرف ب و را قرار دارد.
در جدول
در جدولهای متقاطع، پاسخ این کلمه بسته به تعداد حروف طراح میتواند «مذاب»، «گداخته» یا «محلول» باشد.
به انگلیسی
بسته به زمینه متن، از واژه Molten برای فلزات ذوبشده و از Liquid یا Solution برای مایعات و محلولها استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی برای اشاره به این مفهوم از واژههای مُذاب و مَحلول استفاده میشود.
به فارسی
برگردانها و واژههای اصیل هممعنی فارسی آن شامل گداخته، ذوبشده و روان است.
نماد چیست
این واژه به خودی خود نماد اسطورهای نیست، اما امروزه اصطلاح «طلای آبکرده» در بازار ایران به عنوان نماد اصلی سرمایهگذاری امن و حفظ ارزش دارایی شناخته میشود.
جمعبندی و توضیح کامل اب کرده
واژه «آبکرده» یک صفت مفعولی مرکب در زبان فارسی است که از ترکیب دو جزء «آب» و «کرده» ساخته شده است. این کلمه در اصل به هر ماده جامدی اشاره دارد که تحت تأثیر حرارت و گرما تغییر حالت داده و به مایع یا روان تبدیل شده باشد، مانند فلزات گداخته یا روغنی که ذوب شده است. همچنین به موادی که در یک مایع دیگر حل شده و یک ترکیب همگن ساختهاند نیز اطلاق میشود.
در کنار این مفاهیم فیزیکی و علمی، واژه آبکرده در فرهنگ عامیانه و اصطلاحات بازاری ایران کاربرد ویژهای دارد. از یک سو در صنف طلا و جواهرات، «طلای آبکرده» یکی از محبوبترین روشهای سرمایهگذاری برای حفظ ارزش پول است و از سوی دیگر در محاورات روزمره، «آب کردن» به معنای فروش زیرکانه یا پنهانی کالاهای کممشتری و نامرغوب به کار میرود.