یعنی چه
«کاکای قزوینی» یک اسم خاص (اعلام) و متعلق به یکی از شاعران قدیمی ایران است. صادقی کتابدار در کتاب مجمعالخواص او را فردی خوشباطن، هموار و آدمیصفت توصیف کرده است. واژه کاکا به تنهایی به معنای برادر یا غلام وفادار است.
تلفظ
تلفظ این عبارت به صورت «کاکایِ قزوینی» است که از دو بخش «کاکا» و صفت نسبی «قزوینی» تشکیل شده است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، در پاسخ به راهنمای «شاعر قزوینی دوره صفوی» یا «شاعری که صادقی کتابدار در مجمعالخواص از او یاد کرده»، عبارت ۱۱ حرفی «کاکای قزوینی» مد نظر است.
به انگلیسی
چون این عبارت یک نام خاص تاریخی است، به صورت آوانویسی شده به انگلیسی منتقل میشود.
به عربی
در منابع عربی یا ترجمه نامهای خاص، این اسم به صورت کاکا القزوینی ذکر میشود.
به فارسی
این عبارت در زبان فارسی معادل معنایی مستقیم ندارد، زیرا نام یک شخص (شاعر) است. ترکیبی است از واژه فارسی نو «کاکا» (برادر/بزرگتر) و «قزوینی» که منسوب به شهر قزوین است.
نماد چیست
به دلیل توصیف تاریخی صادقی کتابدار از او مبنی بر اینکه «در ظاهر چیانیوش و گردهیقهپوش، ولی در باطن خیلی هموار و آدمیصفت بود»، این نام میتواند یادآور افرادی باشد که ظاهری درویشمسلک اما باطنی بسیار شریف و انسانی دارند.
جمعبندی و توضیح کامل کاکای قزوینی
عبارت «کاکای قزوینی» یک واژه عام یا اصطلاح لغوی نیست، بلکه اسمی خاص و متعلق به یکی از شاعران دوران صفویه در ایران است. اطلاعات ما درباره او به تذکرههای تاریخی نظیر کتاب «مجمعالخواص» اثر صادقی کتابدار محدود میشود که او را انسانی شریف، هموار و پاکطینت معرفی کرده است.
از نظر ریشهشناسی، بخش اول این نام یعنی «کاکا» ریشه در زبانهای ایرانی دارد و به معنای برادر یا غلام وفادار به کار میرفته است و بخش دوم اشاره به زادگاه او، شهر قزوین دارد. این ترکیب در بازیهای فکری و جدول کلمات متقاطع به عنوان یک پاسخ ۱۱ حرفی کاربرد دارد.