یعنی چه
این کلمه از ترکیب حرف جر «بـ» (به معنی با/به وسیله) و واژه عربی «سَخَط» (به معنی خشم شدید و غضب) ساخته شده است و به حالت یا رفتاری اشاره دارد که همراه با خشم و ناخشنودی عمیق رخ میدهد، بهویژه غضبی که عواقب و عقوبت بهدنبال دارد.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه ترکیبی به صورت «بِسَخَط» (به کسر باء و فتح سین و خاء) است.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول با عنوان «با خشم»، «همراه غضب» یا عبارات قرآنی مرتبط، کلمه ۴ حرفی «بسخط» مد نظر است.
به انگلیسی
معادلهای انگلیسی این واژه نشاندهنده انجام کاری همراه با خشم و ناخشنودی فراوان هستند.
به عربی
از آنجا که ریشه واژه عربی است، در زبان عربی نیز دقیقاً به همین صورت یا با مرادف آن یعنی بِغَضَب به کار میرود.
به فارسی
برگردان و معادلهای روان فارسی این ترکیب، عباراتی چون «با خشم»، «با غضب»، «از روی قهر» و «همراه با ناخشنودی» هستند.
نماد چیست
این واژه در فرهنگ عامه نماد حیوانی یا طبیعی خاصی ندارد، اما در متون کلامی و الهیات، نمادی از تجلی عدل و عذاب الهی در برابر نافرمانی و سرکشی بندگان به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل بسخط
واژه «بسخط» یک کلمه مستقل در زبان فارسی نیست، بلکه ترکیبی عربی-اسلامی است که از حرف جر «بـ» و واژه «سخط» تشکیل شده و به معنای «همراه با خشم و غضب شدید» در متون ادبی و دینی فارسی کاربرد دارد. تبلور و سند اصلی استفاده از این کلمه در آیه ۱۶۲ سوره آلعمران قرآن کریم است که تقابل میان رضوان (خشنودی) خدا و سخط (خشم) خدا را به تصویر میکشد.
این واژه از نظر ساختاری دارای ریشه سه حرفی «س-خ-ط» بوده و همخانوادههایی چون اسخاط و مسخط دارد. در زبان فارسی، وقتی کسی میخواهد اوج ناخشنودی، قهر و عاقبت سنگین یک عمل را توصیف کند، این تعبیر قرآنی را به کار میبرد و متضاد مستقیم آن نیز واژه «برضا» (با خشنودی) است.
در مجموع، این واژه چهار حرفی در حل جدولهای متقاطع کاربرد فراوانی دارد و شناخت ریشه و جایگاه ساختاری آن به درک بهتر متون کلاسیک و آیات قرآنی کمک شایانی میکند.