یعنی چه
واژهای عربیالاصل است که به عنوان صفت در زبان فارسی به کار میرود و به چیزی اشاره دارد که کاملاً عیان، مشخص و قابل فهم باشد و هیچگونه ابهام، پیچیدگی یا تاریکی در آن وجود نداشته باشد.
در جدول
در حل جدول کلمات متقاطع، برای راهنمای «واضح» کلماتی نظیر آشکار، روشن، هویدا، مبرهن یا پدیدار به کار میرود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی بسته به لحن و بافت متن، از واژههای مختلفی برای رساندن این مفهوم استفاده میشود.
به عربی
ریشه اصلی این کلمه عربی است و در این زبان نیز با کلمات متراضی چون بین و جلی تقویت میشود.
به ترکی
در ترکی استانبولی برای بیان مفهوم وضوح و آشکاری از این معادلها استفاده میشود.
به فارسی
برگردانها و سرهسازیهای فارسی برای این واژه شامل کلماتی چون روشن، آشکار، پیدا، هویدا، بارز و نمایان است که همگی مفهوم عیان بودن را میرسانند.
جمعبندی و توضیح کامل واضح
واژه «واضح» یک صفت عربیالاصل و بر وزن اسم فاعل از ریشه (و-ض-ح) است که وارد زبان فارسی شده و کاربرد گستردهای دارد. این کلمه در معنای لغوی به هر امر روشن، آشکار، هویدا و بدون ابهام اشاره میکند که درک آن نیاز به تفسیر پیچیده ندارد و حقیقت آن برای همگان مبرهن است.
اگرچه خود این لفظ به صورت عینی در قرآن کریم نیامده، اما مفاهیم همراستای آن با کلماتی چون «مبین» و «بینات» بارها ذکر شده است. در ادبیات و نمادشناسی، کلمه واضح با مفاهیمی مثل نور، شفافیت آینه و سپیدهدم پیوند دارد و در برابر تاریکی و مبهم بودن قرار میگیرد.
در ابعاد کاربردی، این واژه در زبانهای انگلیسی، ترکی و عربی معادلهای دقیقی دارد و در زبان فارسی نیز با زرادخانهای از مترادفهای اصیل نظیر پدیدار، صریح و هویدا همپوشانی دارد که آن را به یکی از پرکاربردترین کلمات برای توصیف مفاهیم قطعی تبدیل کرده است.