یعنی چه
این کلمه در اصل یک واژه عامیانه و وامواژه از زبان ترکی آذربایجانی است که در میان برخی گویشوران یا مناطق همجوار به معنی هر نوع پارگی، شکاف یا جامه و شیء چاکخورده به کار میرود.
تلفظ
تلفظ این واژه در گویشهای محلی و ترکی آذربایجانی به صورت جِریخ (با کسره ج) یا جیریخ ادا میشود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این مدخل به عنوان طراح سوال برای کلمات عامیانه یا ترکی، خود واژه «جیریخ» با ۵ حرف است.
به انگلیسی
برای توصیف لباس یا اشیای پاره شده به انگلیسی میتوان از این واژگان استفاده کرد.
به ترکی
این واژه ریشه در فعل «جیرماق» (Cırmaq) به معنی پاره کردن در زبان ترکی دارد.
به فارسی
در زبان فارسی معیار، واژههای رسمی و متداولی مانند پاره، فرسوده، قاچخورده یا مندرس دقیقترین برگردان برای این کلمه عامیانه هستند.
نماد چیست
این واژه کاربرد اسطورهای یا نمادین ثبتشدهای ندارد و در ادبیات عامیانه صرفاً نشاندهنده خرابی، پارگی لباس یا آسیب دیدن یک کالا است.
جمعبندی و توضیح کامل جیریخ
واژه «جیریخ» در منابع و لغتنامههای معتبر و رسمی زبان فارسی معیار (مانند دهخدا و معین) ثبت نشده است و معنای مستقل فارسی ندارد. این کلمه در واقع یک وامواژه مأخوذ از زبان ترکی آذربایجانی (Cırıq) است که وارد اصطلاحات عامیانه و روزمره برخی مناطق شده است.
در ریشهشناسی این واژه مشخص میشود که از فعل ترکی «جیرماق» به معنی پاره کردن مشتق شده و دلالت بر هر چیز پاره، شکافتهشده، چاکخورده یا مندرس (مانند لباس یا پارچه پاره) دارد. بنابراین در حل جدول یا کاربردهای بومی، معنای آن کاملاً با مفهوم پارگی و کهنگی گره خورده است.