یعنی چه
این کلمه یک فعل مضارع عربی است که به معنی خوابیدن در شب، استراحت کردن یا چرت زدن سبک پس از پاسی از شب به کار میرود.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه با فتح ی، سکون ه، فتح ج و ضمه ع به صورت «یَهْجَعُونَ» است.
در جدول
در مسابقات شرح در متن و جدول کلمات متقاطع، پاسخ این واژه با تعداد ۶ حرف، خودِ کلمه «یهجعون» یا معادلهای عربی آن است.
به عربی
در زبان عربی معیار، افعال «ینامون لایلاً» یا «یرقدون» به عنوان هممعنیهای رایج این واژه شناخته میشوند.
به فارسی
این واژه ریشه اصیل فارسی ندارد و یک فعل مضارع عربی است که در ترجمه به زبان فارسی به صورت فعل «میخوابند» یا «آرام میگیرند» برگردانده میشود.
در قرآن
این کلمه تنها یک بار در قرآن کریم در آیه ۱۷ سوره ذاریات به صورت «كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ» آمده که اشاره دارد مؤمنان راستین تنها بخش کوچکی از شب را میخوابیدند و باقی را به عبادت میپرداختند.
نماد چیست
در تفاسیر و فرهنگ اسلامی، این واژه به عنوان استعاره و نمادی برای دوری از غفلت، بیداری معنوی، تقوای شدید و اخلاص در عبادتهای پنهانی شبانه به کار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل یهجعون
واژه قرآنی «یهجعون» یک فعل مضارع عربی از ریشه «هـ ج ع» است که به معنای خوابیدن، استراحت شبانه یا چرت زدن سبک به کار میرود. این کلمه در زبان فارسی کاربرد بومی و عامیانه ندارد، بلکه صرفاً به عنوان یک لغت قرآنی و دینی شناخته میشود و در ساختار جدولها نیز به عنوان یک کلمه شش حرفی مورد توجه قرار میگیرد.
این واژه تنها یک بار در آیه ۱۷ سوره مبارکه ذاریات نازل شده و در مقام توصیف احوال پارسایان و بندگان برگزیده خداست. قرآن کریم با بیان این کلمه اشاره میکند که این افراد اندکی از شب را به خواب و استراحت میگذرانند و بیشتر پاسی از شب را بیدار میمانند.
از همین رو، کلمه یهجعون در فرهنگ و ادبیات اسلامی تبدیل به نماد و استعارهای از شبزندهداری، تهجد، سحرخیزی و بیداری معنوی شده است؛ مفهومی که نشاندهنده تلاش بنده برای دوری از غفلت و تقرب به معبود در خلوت شبانه است.