یعنی چه
صفتی است برای فرد یا حالتی که به سرعت و به شدت تحت تأثیر عواطف، هیجانات و احساساتی مانند عشق، اندوه، خشم یا شادی قرار میگیرد. این افراد معمولاً رقیقالقلب و سریعالتأثر هستند و در موقعیتهای مختلف زندگی، بیشتر از منطق و عقلگرایی، بر پایه عواطف و هیجانهای درونی خود تصمیم میگیرند یا واکنش نشان میدهند.
تلفظ
این واژه به صورت اِحْساساتی (ehsāsātī) تلفظ میشود. از نظر ساختاری، ابتدا واژه عربی «احساس» در زبان فارسی به صورت جمع مؤنث با «ات» ترکیب شده (احساسات) و سپس با پیوستن «ی» نسبت فارسی به صفت تبدیل شده است.
در جدول
در کلمات متقاطع، با توجه به تعداد حروف خواستهشده میتوانید از واژه اصلی «احساساتی» (۸ حرف) یا مترادفهای آن نظیر «عاطفی»، «حساس» و «دلنازک» استفاده کنید.
به انگلیسی
رایجترین معادلهای انگلیسی برای این واژه Emotional و Sentimental هستند که اولی به کلیت حالات عاطفی و دومی به رقت قلب و برانگیختگی احساسی اشاره دارد.
به عربی
در زبان عربی برای رساندن این مفهوم از واژههای عاطفی یا حساس استفاده میشود، چرا که ساختار «احساساتی» پدیدهای خاص در زبان فارسی است.
به ترکی
در ترکی استانبولی واژه Duygusal دقیقترین و رایجترین معادل برای توصیف ویژگیهای عاطفی و احساساتی یک فرد است.
جمعبندی و توضیح کامل احساساتی
واژه احساساتی صفت مشبههای است که روحیات لطیف، پرهیجان و سریعالتأثر انسان را بازگو میکند. این کلمه از ریشه عربی «حسّ» وام گرفته شده اما ساختار و ترکیب کنونی آن (احساسات + ی) حاصل ذوق و ابداع زبانی فارسیزبانان است. در فرهنگ عامه و نمادشناسی، افراد احساساتی را با نمادهایی چون قلب، رنگهای گرم و عنصر آب به نشانه جاری بودن عواطف و اشک میشناسند.
برخلاف تصور عمومی که گاهی این ویژگی را ضعف تلقی میکند، احساساتی بودن نمایانگر رقت قلب، دلسوزی و توانایی برقراری ارتباط عمیق عاطفی با جهان پیرامون است؛ هرچند در تقابل معنایی با واژههایی چون منطقی و خونسرد قرار میگیرد و به فردی اشاره دارد که فرمان دل را بر حکم عقل ترجیح میدهد.