یعنی چه
یعوق اسم خاص (علم) برای یکی از بتهای بزرگ و پنجگانه قوم حضرت نوح (ع) است. در تاریخ آمده که این بت در ابتدا نام مردی صالح و نیکوکار بوده که پس از مرگش، با وسوسه شیطان مجسمهاش را ساختند و نسلهای بعد به پرستش آن روی آوردند. این واژه در قرآن نیز ذکر شده است.
تلفظ
این کلمه به صورت فَتَحه بر روی حرف اول و ضمه کشیده روی حرف دوم یعنی یَعُوق (ya-oo-q) تلفظ میشود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، این واژه معمولاً با راهنمای «بت قوم نوح» یا «از بتهای پنجگانه قرآنی» طراح میشود و پاسخ آن کلمه ۴ حرفی «یعوق» است.
به انگلیسی
به عنوان یک اسم خاص قرآنی، بیشتر به صورت لاتیننویسی (Transliteration) استفاده میشود، اما در مفهوم عام کلمه به معنای بت یا خدای دروغین است.
به فارسی
از آنجا که «یعوق» یک اسم خاص عربی برای یک بت مشخص است، معادل مستقیم واژگانی در فارسی ندارد، اما از نظر معنایی با کلماتی چون بت، صنم، و معبود باطل برابر است.
نماد چیست
یعوق در ادبیات دینی و قرآنی نماد شرک دیرینه، انحراف از یکتاپرستی، مقاومت در برابر دعوت انبیاء و مظهر وابستگی کورکورانه انسان به سنتهای غلط و تقدیس اشیاء است.
جمعبندی و توضیح کامل یعوق
کلمه «یعوق» یک اسم خاص قرآنی است که به یکی از بتهای اصلی و پنجگانه قوم حضرت نوح (ع) اشاره دارد. نام این بت در سوره نوح آیه ۲۳ در کنار بتهای دیگری مانند ود، سواع، یغوث و نسر آمده است که نشاندهنده اوج انحراف و بتپرستی آن قوم در برابر دعوت توحیدی حضرت نوح است. طبق روایات تاریخی، این بت به شکل اسب تراشیده شده بود و در ابتدا نام انسان صالحی بود که پس از مرگ، مورد تقدیس افراطی قرار گرفت.
نکته حائز اهمیت در زبان فارسی، عدم اشتباه گرفتن این واژه با کلمه «عیوق» است؛ عیوق نام ستارهای روشن در آسمان (مظهر بلندی) است، در حالی که یعوق با حرف آغازین «ی»، نام بتی در زمین و مظهر شرک است. ریشه لغوی آن در عربی از «عوق» به معنی منع کردن و بازداشتن آمده که به نوعی بازداشتن مردم از راه حق را تداعی میکند.
این واژه امروزه کاربرد عمومی در زبان فارسی ندارد و بیشترین مواجهه کاربران با آن، در متون تفسیری قرآن، تاریخ ادیان و به ویژه به عنوان یک سوال چهار حرفی رایج در جدولهای کلمات متقاطع است.