یعنی چه
این اصطلاح عامیانه و کنایی زمانی به کار میرود که فرد از موضوعی که قرار بوده مخفی بماند یا پنهان بوده است، باخبر میشود یا به فراست و هوشیاری به حقیقتی پی میبرد.
تلفظ
تلفظ این عبارت به صورت شَسْتَمْ خَبَرْدارْ شُدْ (shastam khabardār shod) است.
در جدول
در جدولهای متقاطع معمولاً به عنوان پاسخ برای راهنمای «پی بردن به راز» یا «متوجه شدن کنایی» استفاده میشود و دقیقاً ۱۲ حرف دارد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی از اصطلاحات کنایی مشابه برای نشان دادن آگاهی ناگهانی از یک راز یا توطئه استفاده میشود.
به عربی
این واژه کاربرد قرآنی ندارد و در زبان عربی برای رساندن این مفهوم از عبارات فعلی مرتبط با فهمیدن و حس کردن استفاده میکنند.
به ترکی
در زبان ترکی هم اصطلاح کنایی مربوط به بو کشیدن و هم واژه مستقیم باخبر شدن برای این معنا کاربرد دارد.
به فارسی
معادلهای فصیح و رسمی این اصطلاح عامیانه در زبان فارسی شامل واژگانی چون به فراست دریافتن، مطلع شدن، هوشیار شدن و سرنخ گرفتن است.
جمعبندی و توضیح کامل شستم خبردار شد
اصطلاح عامیانه و کنایی «شستم خبردار شد» به معنای آگاهی ناگهانی از یک راز، توطئه یا موضوعی پنهانی است که دیگران سعی در مخفی نگه داشتن آن داشتهاند. این عبارت مظهر هوشیاری، زیرکی و به فراست دریافتن امور است و معمولاً در لحن گفتاری و محاورهای روزمره فارسیزبانان کاربرد فراوانی دارد.
ریشه تاریخی و خاستگاه این کنایه جذاب به دنیای ماهیگیری قدیمی بازمیگردد. صیادان در گذشته انگشت شست خود را روی نخ یا حلقه قلاب قرار میدادند؛ به محض اینکه ماهی طعمه را تکان میداد، اولین لرزش توسط انگشت شست صیاد حس میشد و او را از وضعیت زیر آب باخبر میکرد. این تصویر ذهنی به مرور زمان وارد ادبیات عامیانه شد تا نشاندهنده شاخکهای حسی انسان در کشف امور پنهان باشد.