یعنی چه
این کلمه نوعی دشنامگونه یا اصطلاح گلایهآمیز خاسته از فرهنگ عامیانه و لوطیها است. گاهی نیز در محاوره برای ابراز شگفتی، عصبانیت یا گله از یک شیء، وضعیت یا پدیده طبیعی (مثل: «این بارونِ لاکردار بند نمیاد») به کار میرود.
مترادف
واژههای فوق بسته به لحن کلام و بافت متن میتوانند به عنوان جایگزین این اصطلاح عامیانه استفاده شوند.
تلفظ
این واژه در زبان فارسی به صورت لایِ نفی مکسور و کِردار با کسر کاف تلفظ میشود.
در جدول
پاسخ دقیق برای طراحان جدول بر اساس تعداد حروف، خود واژه «لاکردار» یا معادلهای نزدیک آن مانند «بیمروت» است.
به انگلیسی
انتخاب معادل انگلیسی دقیقاً به لحن گوینده و بافت جملهای که «لاکردار» در آن استفاده شده بستگی دارد.
به فارسی
برگردان سره یا معادلهای اصیل فارسی آن به مفاهیمی چون بدرفتاری، ستمگری و دوری از کردار نیک اشاره دارند.
نماد چیست
این واژه دارای نماد اساطیری یا مکتوب خاصی نیست، اما در فرهنگ شفاهی نمادی از تحقیر اخلاقی فرد یا نشاندهنده بار احساسی منفی و تند (دشنامی) است.
جمعبندی و توضیح کامل لاکردار
واژه «لاکردار» یک اصطلاح و صفت مرکب عامیانه و کوچهبازاری در زبان فارسی است که از ترکیب حرف نفی «لا» (عربی) و واژه «کردار» (فارسی) ساخته شده است. این ساختار ترکیبی متأخر، بیشتر در فرهنگ لوطیها و زبان محاورهای مردم شکل گرفته و به معنای فردی بیمروت، ناجوانمرد، بیصفت یا بدذات به کار میرود.
نکته جالب در کاربرد این واژه، انعطافپذیری آن در لحن محاوره است؛ به طوری که علاوه بر دشنام دادن یا تحقیر اخلاقی یک شخص، گاهی برای ابراز شگفتی، غافلگیری یا عصبانیت از یک وضعیت و شیء بیجان (مانند سرما یا باران طولانی) نیز استفاده میشود که نشاندهنده بار احساسی غلیظ و گلایهآمیز آن است.