یعنی چه
واژهٔ مضائق در اصل به معنی جاها و مسیرهای تنگ و باریک است و در مفهوم مجازی به شرایط سخت، مشکلات، بحرانها و مضیقههای مالی یا زمانی در زندگی اشاره دارد.
تلفظ
این کلمه به صورت مَضایِق (با فتح م و کسر ی) تلفظ میشود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، در پاسخ به راهنماهایی چون «تنگناها»، «مشکلات و سختیها» یا «گلوگاهها»، واژهٔ ۵ حرفی «مضائق» به کار میرود.
به انگلیسی
بسته به متن، در بستر جغرافیایی از واژه Straits و در مفهوم غیرمادی و معنوی از Hardships یا Difficulties استفاده میشود.
به عربی
این واژه اصالتاً عربی و جمع تکسیر «مَضیق» از ریشه «ض ی ق» است و در زبان مبدأ نیز به همین صورت به کار میرود.
به فارسی
برگردان و برابرهای دقیق فارسی این کلمه شامل واژههای تنگناها، دشواریها، سختیها، بنبستها و گلوگاهها است.
جمعبندی و توضیح کامل مضائق
واژهٔ «مضائق» جمعِ مَضیق یا مَضیقه است که از ریشهٔ عربی «ض ی ق» به معنای تنگی و محدود شدن گرفته شده است. این کلمه در دو قلمرو معنایی کاربرد دارد؛ در جغرافیای طبیعی به معنای گلوگاهها و تنگههای باریک آبی یا زمینی است، و در ادبیات و زبان روزمره به عنوان استعارهای از بحرانها، بنبستها، عسرت و مضیقههای مالی و معیشتی به کار میرود.
در متون کهن فارسی مانند تاریخ بیهقی نیز این واژه نمادی از آزمونهای سخت روزگار و شرایط بحرانی زندگی است که در برابر واژهٔ فَرَج (گشایش) قرار میگیرد. اگرچه خود این کلمه عینا در قرآن نیامده، اما همخانوادههای آن مانند ضیقِ صدر بیانگر همین مفهوم تنگی و فشار هستند.