یعنی چه
در زبان عامیانه و فرهنگ لغت به کسی گفته میشود که به دلیل نداشتن تجربه، سابقه فرهنگی یا ظرفیت درونی، با به دست آوردن کمترین مال، مقام یا موقعیتی، رفتاری افراطی، خودنمایانه و شگفتزده از خود نشان میدهد.
متضاد
این واژهها کنایه از افرادی است که دارایی یا موقعیت، جنبه رفتاری آنها را تغییر نمیدهد.
تلفظ
تلفظ این واژه در گویش معیار فارسی به صورت نَ دِ بَ دِ [nadid badid] است که ساختاری اتباعی و محاورهای دارد.
در جدول
در طراحهای جداول کلمات متقاطع، این عبارت معمولاً به عنوان معادل عامیانه برای نوکیسه یا تازه به دوران رسیده به کار میرود.
به انگلیسی
این اصطلاحات دقیقترین معادلهای مفهومی برای نشان دادن تغییر رفتار پس از رسیدن به ثروت هستند.
به عربی
در زبان عربی از این تعابیر توصیفی برای رساندن مفهوم تازه به نعمت رسیدن و کمظرفیتی استفاده میشود.
به ترکی
اصطلاح اول در ترکی استانبولی دقیقاً معادل ساختاری و مفهومی تازه به دوران رسیده و ندیدبدید است.
جمعبندی و توضیح کامل ندید بدید
واژه «ندید بدید» یک اصطلاح کاملاً عامیانه، کنایی و معاصر در زبان فارسی است که از نظر ساختاری یک ترکیب اتباعی محسوب میشود. این کلمه از ترکیب صفت منفی «ندید» (ندیده) و شکل دگرگونشده یا تأکیدی آن در گفتار یعنی «بدید» ساخته شده است تا بر شدت کمجنبگی یا بیتجربگی فرد تأکید کند.
در فرهنگ اجتماعی و ادبیات عامیانه، این واژه نماد بارز فخرفروشی با مال اندک، فقدان اصالت خانوادگی یا اجتماعی، و رفتارهای افراطی در نمایش داراییهاست. این اصطلاح در واقع نوعی نقد طبقاتی و طنز اجتماعی را در خود دارد که متوجه افرادی است که جنبه و ظرفیت درونی لازم برای پذیرش تغییرات مثبت در زندگیشان را ندارند.