یعنی چه
«مرقوم گشتن» یک مصدر مرکب مجهول، رسمی و محترمانه است. این واژه از دو بخش «مرقوم» (عربی به معنی نوشتهشده) و «گشتن» (فارسی به معنی شدن) تشکیل شده و در مجموع به معنای مکتوب شدن، درج شدن یا در شمار نوشتهها درآمدن است. در متون ادبی و دینی نیز به معنای مقدر شدن و ثبت شدن در لوح الهی به کار میرود.
تلفظ
تلفظ دقیق این عبارت به صورت [مَ رْ قو مْ گَ شْ تَ نْ] است که در واجشناسی رسمی به شکل marqum gaštan آوانگاری میشود.
در جدول
پاسخ دقیق برای این کلمه در جدول، خود عبارت «مرقوم گشتن» با ۹ حرف است. از واژههای جایگزین و هممعنی دیگر میتوان به «مکتوب شدن» یا «ثبت شدن» اشاره کرد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن مفهوم مجهول و رسمی مرقوم گشتن، بسته به متن از افعال عبارتی یا صفتهای مفعولی مرتبط با نگارش و ثبت اسناد استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی از افعال مجهول ریشههای «کتب» و «سطر» یا عبارات اسمی برای بیان این مفهوم استفاده میشود. خود واژه مرقوم نیز ریشه عربی دارد.
نماد چیست
این عبارت در ادبیات عرفانی و متون دینی، نمادی از حتمیت و ثبت زوالناپذیر اعمال انسانها یا سرنوشت مکتوب است. اشاره به ریشه قرآنی آن در عبارت «كِتَابٌ مَرْقُومٌ» (کتابی نوشته و قطعی شده)، بار معنایی آن را به سمت تغییرناپذیری تقدیر و ثبت دقیق کارنامه اعمال سوق میدهد.
جمعبندی و توضیح کامل مرقوم گشتن
واژه «مرقوم گشتن» یک اصطلاح ترکیبی فصیح و محترمانه در زبان فارسی است که از ادغام اسم مفعول عربی «مرقوم» (از ریشه رقم به معنی نوشتن و نشانگذاری) و فعل معین فارسی «گشتن» (به معنی شدن) پدید آمده است. این عبارت مجهول عمدتاً در نامهنگاریهای اداری، متون رسمی، ادبی و مذهبی به کار میرود و معنای به رشته تحریر درآمدن، ثبت شدن و درج شدن در یک سند یا کتاب را منتقل میکند.
در فرهنگ اسلامی و قرآنی، ریشه این کلمه جایگاه ویژهای دارد؛ به طوری که اصطلاح «کتاب مرقوم» در قرآن کریم به پرونده شفاف، حتمی و خوانای اعمال انسانها یا لوح محفوظ اشاره دارد. از این رو، مرقوم گشتن علاوه بر کاربرد روزمره دفتری و اداری، در بافتار سنتی و دینی، نمادی از قطعیت، تقدیر مکتوب و ثبت دقیق و بدون ابهام اتفاقات و کارنامهها به شمار میرود.