یعنی چه
واژه رماث در لغتنامههای معتبر به چند معنی متفاوت آمده است؛ نخست به چوبهایی که به هم میبندند تا به عنوان کلک یا قایق برای عبور از رودخانه استفاده شود، دوم به معنای طناب فرسوده و کهنه، و سوم به عنوان اصطلاحی در دامداری به معنی باقیمانده شیر در پستان حیوان.
تلفظ
این واژه به صورت کسر راء (رِماث) تلفظ میشود.
در جدول
در جدولهای متقاطع، واژه رماث به عنوان پاسخ برای راهنماهایی چون کلک، قایق تختهای چوبی یا طناب کهنه کاربرد دارد و کلمهای ۴ حرفی است.
به انگلیسی
بسته به بافت متن، معادل انگلیسی آن برای مفهوم قایق چوبی Rafts و برای مفهوم ریسمان پوسیده Worn-out rope یا Frayed rope است.
به عربی
این واژه ریشه عربی دارد و در زبان مبدأ به عنوان اسم جنس یا جمع به کار میرود.
به فارسی
معادلهای دقیق فارسی این واژه شامل کلک، قایق تختهای، ریسمان فرسوده و باقیشیر هستند.
در قرآن
واژه رماث در متن قرآن کریم به کار نرفته و کاربرد قرآنی ندارد. تنها کلمات مشابهی مانند رمان (به معنی انار) در قرآن یافت میشوند.
نماد چیست
این کلمه بیشتر یک اسم ذات است، اما در متون کهن و استعاری میتواند نمادی از فرسودگی، ضعف، ازهمگسیختگی یا باقیماندههای ناچیز از یک کل باشد.
جمعبندی و توضیح کامل رماث
واژه «رماث» یک کلمه با ریشه عربی است که در فارسی امروز کاربرد رایج و ملموسی ندارد و بیشتر در لغتنامههای کلاسیک و متون کهن دیده میشود. این واژه دو معنای محوری و کاملاً متمایز دارد؛ در یک سو به معنی کلک، کرجی و چوبهای به هم بستهای است که برای عبور از رودخانه و دریا استفاده میشود و در سوی دیگر، به معنای طناب فرسوده، ریسمان کهنه و رشتههای پاره شده به کار میرود.
همچنین در اصطلاحات قدیمی دامداری، این کلمه به باقیمانده شیر در پستان حیوان نیز اشاره دارد. رماث در قرآن کریم ذکر نشده است و در حل جدولهای کلمات متقاطع، معمولاً به عنوان هممعنی کلماتی چون کلک و کرجی یک پاسخ ۴ حرفیِ ایدهآل محسوب میشود.