یعنی چه
عبارت «باب ابی البختری» در اصطلاح و جغرافیا به یکی از درهای قدیمی و تاریخی ضلع غربی مسجدالحرام (چهارمین در از سمت جنوب) اشاره دارد که به سمت کوچهای میان مسجد و خانه زبیده، همسر هارونالرشید، باز میشده است. این نام از ترکیب باب (در) و ابوالبختری (کنیه شخصیت تاریخی) ساخته شده است.
تلفظ
تلفظ صحیح این عبارت به صورت «بَابُ أَبِی الْبَخْتَرِی» (Bāb-i Abī al-Bakhtarī) است که بر اساس قواعد صرف و نحو عربی به صورت مضاف و مضافالیه خوانده میشود.
در جدول
این عبارت در جدولهای کلمات متقاطع به عنوان یک نام مکانی و تاریخی مذهبی کاربرد دارد و دقیقاً شامل ۱۳ حرف است.
به انگلیسی
در متون انگلیسی و اسناد تاریخی، این مکان مذهبی و باستانی را به صورت آوانویسی شده یا با استفاده از کلمه Gate معادلسازی میکنند.
به فارسی
برگردان دقیق و روان این عبارت به فارسی «درِ ابوالبختری» یا «دروازه ابوالبختری» است که نشاندهنده ورودی یا مدخلی منسوب به این شخص در مکه قدیم میباشد.
نماد چیست
این عبارت دلالت نمادین یا استعاری خاصی در ادبیات ندارد و صرفاً یک نماد و نشانه جغرافیایی-تاریخی برای شناسایی اجزای معماری کهن مسجدالحرام و سیر تحول توسعه آن در طول تاریخ اسلام است.
جمعبندی و توضیح کامل باب ابی البختری
عبارت «باب ابی البختری» در اصطلاح تاریخ اسلام و جغرافیا، نام یکی از درهای قدیمی و تاریخی ضلع غربی مسجدالحرام بوده است. این در که چهارمین ورودی از سمت جنوب به شمار میآمده، رو به کوچهای میان مسجد شریف و خانه زبیده (همسر هارونالرشید عباسی) باز میشده است. نام این مدخل از ترکیب واژه عربی «باب» به معنای در و کنیه «ابی البختری» (از شخصیتهای تاریخی مکه و دوران عباسی) شکل گرفته است.
اگرچه این ترکیب عبارتی به صورت مستقیم در متن قرآن کریم نیامده است، اما در کتابهای لغت، تاریخ مکه و متون روایی به عنوان یک مکان جغرافیایی ثبت شده است. واژه بَخْتَر در ریشه لغوی به معنی خرامیدن و با ناز راه رفتن است و خود این کلمه از نظر ساختاری ترکیبی از زبان عربی و اعلام تاریخی است که امروزه در حل جدولها و مطالعات تاریخ معماری اسلامی مورد توجه قرار میگیرد.