یعنی چه
واژهٔ دویلی به نوعی رومیزی، دستمال یا زیرانداز کوچک و ظریف تزئینی اطلاق میشود که اغلب از جنس تور، دانتل یا به صورت قلاببافی شده است. این پارچههای کوچک معمولاً در پذیراییهای کلاسیک و مجلل، زیر فنجان چای، لیوان، بشقابهای شیرینیخوری یا گلدانها و اشیای گرانقیمت قرار میگیرند تا علاوه بر محافظت از سطح میز در برابر خطوخش یا حرارت، جلوهای زیبا و اصیل به چیدمان ببخشند.
تلفظ
این واژه به صورت «دُویْلی» تلفظ میشود که دقیقاً برگرفته از آوانگاری واژهٔ انگلیسی آن یعنی (doily) است.
در جدول
در طراحان جدولهای کلمات متقاطع، این واژه معمولاً به عنوان پاسخ برای راهنماهایی مثل «رومیزی کوچک توری»، «زیرانداز تزیینی فنجان» یا «دستمال ظریف قلاببافی اروپایی» کاربرد دارد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی به این رومیزیهای کوچک و مشبک توری Doily میگویند که کاربرد بسیار گستردهای در فرهنگ دکوراسیون کلاسیک غربی دارد.
به فارسی
گرچه این واژه به صورت وامواژه وارد فضای دکوراسیون شده است، اما معادلهای دقیق و روان فارسی آن شامل «رومیزی کوچک توری»، «زیرلیوانی تزئینی»، «دستمال دانتل» و «پارچه قلاببافی ظریف» هستند.
نماد چیست
دویلی در فرهنگ طراحی داخلی و چیدمان، نمادی از سلیقهٔ مینیاتوری، ظرافت، هنر دست و ارج نهادن به جزئیات است. در سنتهای اروپایی و غربی، وجود این رومیزیهای کوچک توری روی میز پذیرایی، نشاندهندهٔ سطح بالای میهماننوازی، نظم خانگی و پیوند با اصالت هنرهای دستی قدیمی بهشمار میرود.
معنی انگلیسی/خارجی
این کلمه ریشه در زبان انگلیسی دارد. اصطلاح doily در قرن هفدهم و هجدهم میلادی از نام خانوادگی یک پارچهفروش معروف در لندن به نام «مستر دویلی» (Mr. Doily) اقتباس شد که به فروش پارچههای سبک، ارزان و تزیینی برای فصل تابستان شهرت داشت. بهمرور زمان، این نام به این سبک خاص از دستمالها و رومیزیهای مشبک و توری فانتزی اطلاق شد و عینا به عنوان یک واژه تخصصی وارد زبانهای دیگر از جمله فارسی گردید.
جمعبندی و توضیح کامل دویلی
واژهٔ «دویلی» در زبان فارسی مدرن و بهویژه در اصطلاحات مربوط به طراحی داخلی، چیدمان میز (میزآرایی) و صنایع دستی، به عنوان یک وامواژه از زبان انگلیسی پذیرفته شده است. این اصطلاح دقیقاً به رومیزیها یا زیراندازهای بسیار کوچک، ظریف و معمولاً گرد یا بیضیشکلی اشاره دارد که از جنس تور، دانتل، ارگانزا یا پارچههای قلاببافیشده دستدوز هستند. کاربرد اصلی آن، قرار گرفتن در زیر فنجانهای چای یا قهوه، بشقابهای حاوی کیک و شیرینی، گلدانهای کریستالی کوچک و مجسمههای تزئینی است تا مانع از ایجاد خطوخش یا لک روی سطح چوبی و شیشهای میزها شود و جلوهای شاهانه به پذیرایی ببخشد.
از نظر ریشهشناسی، این واژه تاریخچه جالبی در انگلستان قرن هفدهم دارد و از نام یک تاجر پوشاک و پارچه در لندن گرفته شده است. این شخص پارچههای نخی و توری سبکی را ابداع کرد که به دلیل خنکی و زیبایی، در بستر دکوراسیون و پوشاک تابستانی محبوب شد. با گذشت زمان، کاربرد این کلمه محدودتر و تخصصیتر شد و امروزه در سراسر جهان فقط به همین زیراندازهای فانتزی توری گفته میشود. در زبان فارسی، این واژه همخانوادهٔ بومی ندارد و مستقیماً وارد دایره لغات طراحان، هنرمندان قلاببافی و علاقهمندان به سبکهای دکوراسیون کلاسیک و ویکتوریایی شده است.
بسیار مهم است که در بررسیهای لغوی، واژهٔ «دویلی» را با مفاهیم دیگر اشتباه نگیریم. در برخی از لغتنامههای قدیمی یا اصطلاحات معدن، واژه «دَویل» یا «دُویل» به معنای مکر و حیله، یا به معنای چاههای عمودی بین طبقات معدن (Raise) آمده است که از نظر تلفظ، ریشه و معنا کاملاً با «دویلی» (Doily) تفاوت دارد. همچنین نباید این واژه را یک خطای تایپی از واژهٔ رایج «دودلی» (به معنی شک و تردید) تصور کرد؛ زیرا دویلی به عنوان یک اصطلاح مستقل و هویتدار در دنیای هنر و لوازم خانگی کاملاً شناختهشده و معتبر است.
در فرهنگ عامه و سنتی ایران، گرچه خود کلمهٔ «دویلی» ممکن است برای نسلهای قدیمیتر ناآشنا باشد، اما مفهوم عینی آن بسیار ملموس است. زنان ایرانی سالهاست که با هنر قلاببافی، رومیزیها و زیرلیوانیهای توری کوچکی میبافند که کاربردی دقیقاً مشابه دویلی دارد. تفاوت عمده در این است که دویلیهای مدرن غربی گاهی از جنس کاغذهای توری یکبارمصرف نیز ساخته میشوند که در شیرینیپزیها و کافههای امروزی برای تزئین زیر کیکها استفاده میشود، در حالی که در فرهنگ ایرانی، این اثر بیشتر به عنوان یک هنر دستیِ ماندگار و پارچهای ارزشگذاری میشود.
به عنوان یک نکته کاربردی و دکوراتیو، استفاده از دویلی در دکوراسیون امروزی میتواند حس و حالی نوستالژیک، آرامشبخش و به اصطلاح «وینتیج» (Vintage) به خانه ببخشد. قرار دادن یک دویلی ظریف زیر یک فنجان چای چینی قدیمی، یکی از ترفندهای عکاسان دیزاین برای القای حس اصالت و صمیمیت است. بنابراین، این کلمه پنجحرفی جذاب در جدولها و متون لغوی، فراتر از یک رومیزی ساده، نشاندهندهٔ تلاقی هنر دست، کاربرد حفاظتی و زیباییشناسی در محیط زندگی انسان است.