یعنی چه
این واژه در لغت به معنای مکانهای مرتفع، درجات بالا و ارتقا یافتن است که از ریشه عربی رفع گرفته شده است.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه با تشدید و ضمه روی حرف راء و ضمه روی فاء به صورت (Ar-Rufu') است.
در جدول
در پاسخ به سوالات جدول کلمه ۶ حرفی «الرفوع» یا معادلهای آن مانند «بلندیها» کاربرد دارد.
به انگلیسی
برای مفاهیم فیزیکی (بلندیها) از Heights و برای رتبهها و درجات معنوی یا اجتماعی بالا از High ranks استفاده میشود.
به عربی
از آنجا که خود واژه ریشه خالص عربی دارد، مترادفهای عربی آن شامل الارتفاعات و الاعالی میشود.
به فارسی
دقیقترین برگردان واژه الرفوع در زبان فارسی، عبارت «بلندیها» یا «منزلتهای رفیع» است.
نماد چیست
این کلمه و ریشه آن در فرهنگ اسلامی و ادبی، نمادی از بالا رفتن جایگاه انسان، شرافت، ارتقای روحی و دوری از پستی است.
جمعبندی و توضیح کامل الرفوع
واژه «الرفوع» در زبان فارسی معیار به عنوان یک لغت مستقل، رایج و تثبیتشده شناخته نمیشود. این کلمه در واقع یک واژه وامگرفته از زبان عربی و صیغه جمع تکسیر از ریشه سهحرفی (ر-ف-ع) است که به مفاهیمی چون برافراشتگیها، بلندیها، مقامات عالی و مکانهای مرتفع اشاره دارد.
اگرچه خود این لفظِ معرفه با «ال» به صورت مستقیم در متن قرآن مجید به کار نرفته است، اما مشتقات متعدد همخانواده آن مانند رفیع، مرتفع، ترفیع و رفع بارها در کتاب آسمانی برای بیان مفاهیم مادی (مانند افراشتن آسمانها) و معنوی (مانند بالا بردن درجات بندگان) استفاده شدهاند. در نتیجه، این کلمه در جدولها و متون لغوی بیشتر به عنوان یک اسم خاص یا اصطلاح عربیتبار با بار معنایی تعالی و شرافت ارزیابی میشود.