یعنی چه
این کلمه جمع مؤنث سالم از واژهٔ عربی «الوَحْمَة» است و در اصطلاح پزشکی و لغوی به لکهها، خالها و علائم عروقی یا رنگدانهای گفته میشود که از زمان تولد روی پوست نوزاد وجود دارند.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه به صورت فتح واو و حاء یعنی اَلْوَحَمات (Al-Wahamaat) است، اگرچه در حالت مفرد به صورت وَحْمَة (با سکون حاء) خوانده میشود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، اگر نشانههای مادرزادی پوست یا جمع عربی وحمه با ۷ حرف خواسته شود، پاسخ دقیق آن «الوحمات» است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای اشاره به این علائم پوستی به طور عام از Birthmarks و در اصطلاحات تخصصیتر پزشکی از Nevi یا Moles استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی این واژه دقیقاً به معنای علامات الولادة یا همان بقع خَلقية (لکههای مادرزادی) است که روی پوست بدن پدیدار میگردد.
به فارسی
برگردان دقیق و رایج این کلمه در زبان فارسی «ماه گرفتگی» یا «لکههای مادرزادی پوست» است که شامل انواع لکههای سرخ، قهوهای یا عروقی میشود.
در قرآن
کلمهٔ الوحمات یا مشتقات مستقیم آن نظیر وحمه در متن قرآن کریم به کار نرفته است.
نماد چیست
در فرهنگ و باورهای عامیانهٔ خاورمیانه، این لکهها را نمادی از ویار شدید یا هوسهای غذایی پاسخدادهنشدهٔ مادر در دوران بارداری میدانستند؛ به عنوان مثال باور داشتند اگر مادر هوس میوهای کند و دست روی بدن خود بگذارد، همان نقطه از بدن نوزاد لکهدار میشود. البته این یک باور سنتی بوده و از نظر علمی کاملاً رد شده است.
جمعبندی و توضیح کامل الوحمات
واژهٔ «الوحمات» ریشه در زبان عربی دارد و جمع کلمهٔ «وَحْمَة» است که در اصطلاح لغوی و پزشکی به معنای ماه گرفتگیها، خالها و نشانههای مادرزادی روی پوست بدن انسان به کار میرود. این لکهها ممکن است به صورت رنگدانهای (تیره) یا عروقی (قرمز و صورتی) در نواحی مختلف بدن نوزاد ظاهر شوند و پدیدهای کاملاً طبیعی در ساختار پوست به شمار میروند.
در فرهنگ عامیانه و باورهای سنتی مردم منطقه، پیدایش این علائم پوستی را به ویار شدید یا تمایلات غذایی برآوردهنشدهٔ زنان باردار نسبت میدادند. به همین دلیل نام آن با ریشهٔ «وحم» که با مفهوم ویار و اشتها پیوند دارد، گره خورده است. با این حال، علم پزشکی مدرن این گونه باورهای قدیمی را رد کرده و بروز این لکهها را ناشی از عوامل ژنتیکی، تجمع رنگدانهها یا رشد غیرطبیعی عروق خونی سطحی میداند.