یعنی چه
واژه خمارتاج در لغتنامههای معتبر به عنوان یک واژه مستقل با معنای لغوی عام ثبت نشده است، بلکه یک اسم خاص جغرافیایی (اعلام) محسوب میشود که به روستایی در دهستان هرسمِ استان کرمانشاه تعلق دارد.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه با ضمه روی حرف خ و سکون روی حرف ر است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، این واژه معمولاً به عنوان پاسخی برای پرسش مربوط به روستایی در استان کرمانشاه یا نامهای قدیمی جغرافیایی مطرح میشود که ۷ حرف دارد. در برخی نقشههای قدیمی نیز به صورت خمارتاش ضبط شده است.
به انگلیسی
به عنوان یک نام خاص جغرافیایی، این کلمه عینا قلمانداز و فینگلیش نویسی میشود و برای اشاره به موقعیت این روستا در ایران به کار میرود.
به عربی
اعلام و نامهای جغرافیایی در زبان عربی بدون تغییر ساختاری و به همان صورت اصلی خود تلفظ و نگارش میشوند.
به فارسی
معادل زبانی یا مترادف مشخصی در زبان فارسی برای آن وجود ندارد؛ زیرا این واژه یک نام خاص برای یک نقطه جغرافیایی در غرب ایران است. از نظر ساختاری ممکن است ترکیبی از خمار (چشم مست یا نام شخص) و تاج باشد که در دوران گذشته (مانند غزنویان و سلجوقیان) به عنوان نام اشخاص رواج داشته و بعدها بر روی مکانها مانده است.
نماد چیست
این کلمه صرفاً یک نام جغرافیایی (Toponym) است و در فرهنگ، ادبیات یا سنتهای اصطلاحی زبان فارسی، نماد یا مظهر مفهوم استعاری و نمادین خاصی نیست.
جمعبندی و توضیح کامل خمارتاج
واژه «خمارتاج» در زبان فارسی یک اسم عام با معنای لغوی مستقل نیست، بلکه یک اسم خاص جغرافیایی (اعلام) است. این واژه به عنوان نام روستایی در دهستان هرسم، بخش حمیل از شهرستان اسلامآباد غرب در استان کرمانشاه شناخته میشود. به دلیل ماهیت این واژه به عنوان نام مکان، بخشهای زبانی مانند مترادف، متضاد یا همخانواده مستقیم برای کل واژه معنا ندارد.
از نظر ریشهشناسی، احتمال دارد این واژه ترکیبی از «خمار» و «تاج» باشد. در دورههای تاریخی نظیر سلجوقیان، ترکیبهایی با واژه خمار (مانند خمارتاش) به عنوان اسم خاص برای اشخاص و امرا کاربرد داشته که به مرور زمان روی مناطق جغرافیایی مانده است. در برخی اسناد قدیمی نیز این روستا با نام خمارتاش ثبت شده است.