یعنی چه
کلواک در زیستشناسی به مخرج مشترک انتهای دستگاه گوارش، ادراری و تناسلی جانورانی چون پرندگان، خزندگان، دوزیستان و برخی ماهیها گفته میشود که وظیفه دفع و تولیدمثل را از یک مجرا انجام میدهد.
تلفظ
این واژه به صورت کِ-لو-آک (klo-āk) تلفظ میشود و یک اصطلاح تخصصی و وامواژه علمی از زبان لاتین است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ به عنوان مخرج مشترک جانوران، کلمه ۵ حرفی «کلواک» یا معادل فارسی آن «پارگین» است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی دقیقاً به صورت Cloaca نوشته شده و صفت مشتق از آن Cloacal است.
به عربی
در متون زیستشناسی و کالبدشناسی زبان عربی، واژه المذرق یا المجمع المذرقی به عنوان معادل دقیق علمی به کار میرود.
به فارسی
معادل اصیل و سنتی این واژه کالبدشناسی در زبان فارسی «پارگین» یا «مخرج مشترک» است.
در قرآن
این واژه یک اصطلاح علمی و زیستشناسی جدید است و در متن قرآن کریم به کار نرفته است.
نماد چیست
در کاربرد صرفاً علمی بار نمادینی ندارد، اما ریشه لاتین آن به معنای مجرای فاضلاب است و گاهی در ادبیات و نقد به صورت استعاری برای اشاره به محل تجمع ناپاکی یا فساد استفاده میشود.
معنی انگلیسی/خارجی
واژه کلواک اصالتاً از واژه لاتین Cloaca به معنی «فاضلاب، مجرای تخلیه یا کانال زیرزمینی» گرفته شده است که خود از فعل cloare به معنی پاک کردن و شستن میآید. این واژه به عنوان یک اصطلاح علمی وارد زبانهای دیگر از جمله فارسی شده است.
جمعبندی و توضیح کامل کلواک
واژه «کلواک» یک اصطلاح علمی و تخصصی در زیستشناسی و کالبدشناسی جانوری است که به حفره یا مخرج مشترک انتهای دستگاه گوارش، ادراری و تناسلی جانورانی مانند پرندگان، خزندگان، دوزیستان و برخی پستانداران اولیه گفته میشود. در این جانداران، امور مربوط به دفع مدفوع، ادرار و همچنین تخمگذاری و تولیدمثل همگی از طریق همین یک منفذ صورت میگیرد.
این واژه ریشه بومی فارسی ندارد و یک وامواژه از اصطلاحات لاتین (Cloaca) است که در زبان باستان به معنای کانال زیرزمینی فاضلاب یا مجرای پاککننده بوده است. در زبان فارسی معادل دقیق و سنتی آن واژه «پارگین» است و به دلیل ماهیت علمیاش، کاربرد مذهبی در قرآن یا نمادپردازی گستردهای در فرهنگ عامه ندارد.