معنی
یظلم فعلی است عربی که در زبان و ادبیات فارسی نیز به کار میرود و به معنای روا داشتن بیعدالتی، تجاوز از حد حق و ستم کردن به دیگری است.
یعنی چه
در ریشهشناسی این واژه، ظلم به معنای وضع شیء در غیر موضع خود آمده است؛ بنابراین یظلم یعنی کسی که عدالت را رعایت نکرده و حق و حقوق دیگران را ضایع میکند.
مترادف
این واژهها همگی بر مفهوم پایمال کردن حقوق دیگران و خروج از مسیر عدالت دلالت دارند.
متضاد
کلمات متضاد این فعل بر پایداری بر عدل، دادگری و بخشیدن حق هر کس به اندازه شایستگی او اشاره دارند.
جمله سازی
تلفظ
تلفظ این واژه با فتح ی، سکون ظ، کسر ل و ضم م به صورت (yaẓlimu) است.
در جدول
پاسخ دقیق برای این کلمه در جدول خودِ واژه «یظلم» با ۴ حرف یا معادلهای آن مانند ستم است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای بیان این فعل مضارع از عباراتی استفاده میشود که مفهوم ستمگری و نقض عدالت را میرسانند.
به عربی
این کلمه اصل عربی دارد و صیغه مفرد مذکر غایب از فعل مضارع معلوم است.
به فارسی
برگردان دقیق این فعل مضارع عربی به ساختار زبان فارسی، فعل «ستم میکند» یا «بیعدالتی میکند» است.
در قرآن
فعل یظلم و مشتقات ریشه «ظلم» کاربرد زیادی در قرآن دارند. به عنوان نمونه در آیه ۴۴ سوره یونس آمده است: «إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ» (خداوند هیچ به مردم ستم نمیکند، ولی مردم خودشان به خودشان ستم میکنند).
نماد چیست
برای خود فعل مضارع «یظلم» نماد مادی خاصی ثبت نشده، اما ریشه آن (ظلم) در ادبیات دینی و اسطورهای همواره نماد تاریکی، شب و جهل در برابر نور و روشناییِ عدالت است.
جمعبندی و توضیح کامل یظلم
واژه «یظلم» یک فعل مضارع عربی از ریشه ثلاثی مجرد (ظ ل م) است که به طور گسترده در متون مذهبی، قرآنی و ادبیات فارسی وامگرفته شده است. معنای اصلی و بنیادین این کلمه، ستم کردن، تجاوز از حدود عدل و داد، و قرار دادن هر چیزی در غیر جایگاه شایسته و حق خود است.
این کلمه در ساختارهای مختلف قرآنی برای تاکید بر عدالت مطلق پروردگار و ستمکار بودن خود انسانها نسبت به خویشتن و دیگران استفاده شده است. در فرهنگ لغات، متضادهای آن کلماتی چون یعدل و یقسط هستند که بر دادگری دلالت دارند، در حالی که در ادبیات معنوی، ظلم و افعال مشتق از آن همواره با مفهوم تاریکی و ضلالت پیوند خوردهاند.