یعنی چه
التعثرات به معنی لغزشها، زمینخوردنها، مواجهه با موانع و گیر افتادن در امور است. این واژه در متون تخصصی به چالشها، افت و نارساییها (مانند افت تحصیلی یا بدهیهای معوق مالی) نیز اشاره دارد.
تلفظ
این کلمه در زبان عربی با تشدید روی حرف «ت» و «ث» به صورت «التَّعَثُّرات» تلفظ میشود و در زبان فارسی معمولاً بدون ال و به صورت «تَعَثُّرات» خوانده میشود.
در جدول
کلمه التعثرات در بازیهای جدول کلمات به عنوان پاسخ ۸ حرفی برای طراحان کاربرد دارد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی با توجه به بافت متن، از عباراتی که نشاندهنده مانع، لغزش یا شکست در کارها هستند استفاده میشود.
به عربی
این واژه خود اصالتاً عربی و جمع مؤنث سالم از مصدر تعثُّر است؛ با این حال کلمات هممعنی دیگری نیز در عربی دارد.
به فارسی
برگردان دقیق این واژه به فارسی شامل کلماتی چون لغزشها، افتها، نابسامانیها، چالشها و کندی در انجام امور است.
در قرآن
خود واژه «التعثرات» در قرآن کریم وجود ندارد؛ اما ریشه سه حرفی آن (ع ث ر) به صورت فعل «عُثِرَ» در آیه ۷۳ سوره مائده به معنی آشکار شدن، دست یافتن یا آگاه شدن از یک لغزش و گناه به کار رفته است.
جمعبندی و توضیح کامل التعثرات
واژه «التعثرات» ریشه در زبان عربی (ع ث ر) دارد و به معنای لغزیدن، به سر در آمدن و مواجهه با سنگهای راه است. این کلمه در ادبیات استعاری و متون تخصصی فارسی، وامگرفته شده تا مفاهیمی چون چالشهای ناگهانی، افتهای تحصیلی یا گرههای اداری و مالی را توصیف کند.
در حوزه فردی و اجتماعی، این اصطلاح نمادی از سنگهای پیش پای انسان در مسیر زندگی است که اگرچه مایه کندی حرکت یا شکستهای موقت میشود، اما در نهایت زمینهساز کسب تجربه و اصلاح مسیر به شمار میآید.