یعنی چه
عین البیضا اللاذقیه در لغت به معنای چشمهٔ سفیدِ لاذقیه است. در واقعیت، این عبارت نام یک شهرک، بخش (ناحیه) و منطقهٔ روستایی و سیاحتی در استان لاذقیه واقع در شمال غربی کشور سوریه میباشد.
تلفظ
تلفظ صحیح این عبارت ترکیبی به صورت عربی «عَینُ الْبَیْضاء اللّاذِقِیَّه» (Ayn al-Bayda al-Latakia) است.
در جدول
پاسخ این عبارت در جدول خودِ «عین البیضا اللاذقیه» است که دقیقاً از ۱۷ حرف تشکیل میشود.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای این مکان از نگارش Ayn al-Baydah, Latakia یا Ein El-Bayda استفاده میشود.
به عربی
این عبارت در زبان عربی معیار به صورت «عين البيضا (اللاذقية)» نوشته و شناخته میشود.
به فارسی
برگردان مستقیم و تحتاللفظی این نام جغرافیایی به زبان فارسی، «چشمهٔ سفیدِ لاذقیه» است.
در قرآن
این عبارت ترکیبی به عنوان یک اسم خاص در قرآن کریم وجود ندارد؛ اما اجزای آن یعنی واژه «عین» به معنای چشمه و واژه «بیضاء» به معنای سفید به طور مکرر و جداگانه در آیات قرآن به کار رفتهاند.
نماد چیست
این نام به دلیل وجود چشمهای پرآب در صخرهای سفید انتخاب شده و نمادی از طبیعت حاصلخیز، باغات کهنسال زیتون، دریاچههای هفتگانه و سد ۱۶ تشرین در این منطقهٔ سیاحتی است.
جمعبندی و توضیح کامل عین البیضا اللاذقیه
«عین البیضا اللاذقیه» یک نام جغرافیایی خاص و ترکیبی است که به یک شهرک، بخش و منطقه روستایی و سیاحتی در استان لاذقیه واقع در شمال غربی کشور سوریه اشاره دارد. واژه «عین البیضا» در زبان عربی به معنای «چشمه سفید» یا «چشمه آب زلال» است و کلمه «اللاذقیه» ریشه در واژه باستانی و یونانی لاودیکیه دارد. نامگذاری این منطقه به دلیل وجود چشمهای قدیمی و پرآب در دل صخرهای سفید بوده است تا از دیگر مکانهای مشابه متمایز شود.
این عبارت به صورت کامل و به عنوان یک اسم خاص در قرآن کریم نیامده است، اما واژههای سازنده آن یعنی «عین» (چشمه) و «بیضاء» (سفید) چندین بار به طور جداگانه در آیات قرآن استفاده شدهاند. این منطقه در جغرافیا و گردشگری سوریه به دلیل داشتن موقعیت تپهای، مجاورت با سد ۱۶ تشرین، دریاچههای هفتگانه (البحیرات السبع) و باغات زیتون کهنسال شناخته میشود و دقیقاً از ۱۷ حرف تشکیل شده است.