یعنی چه
عبارت «تمام و همگی» یک ترکیب تأکیدی در زبان فارسی است که برای بیان شمول کامل، یکپارچگی و بدون استثنا بودن یک جمع یا کل به کار میرود. واژه «تمام» به کلِ یک واحد اشاره دارد و «همگی» به تکتک اعضای یک گروه متمایل است.
تلفظ
این ترکیب از دو واژه تشکیل شده است: «تَمام» با فتح تاء و الف کشیده، و «هَمَگی» با فتح هاء و میم که در مجموع به صورت «تَمام وَ هَمَگی» خوانده میشود.
در جدول
در کلمات متقاطع، پاسخ دقیق برای این عبارت خودِ «تمام و همگی» با ۹ حرف است. همچنین واژههای کوتاهتری مثل همه، کل، جملگی و جمیع نیز کاربرد دارند.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن این مفهوم تأکیدی از واژگانی چون All (همه)، Whole (کل/سراسر) یا قیدهایی مثل Entirely و Altogether استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی از کلماتی مانند جَمیع، کُلّ و کافَّة برای بیان مفهوم همگی و شمول همگان استفاده میشود. واژه تمام نیز در عربی به معنی کامل شدن است.
به فارسی
برگردانها و واژههای اصیل جایگزین برای این ترکیب در زبان فارسی شامل سراسر، همگان، جملگی، یکسر، کلاً و همه است که همان مفهوم شمولیت مطلق را تداعی میکنند.
نماد چیست
این عبارت از نظر فیزیکی یا اسطورهشناسی فاقد نماد تصویری خاص است، اما در مفاهیم انتزاعی زبانی، نمادی از جامعیت، یکپارچگی، کمال، وحدت جمعی و نبود هیچگونه استثنا در یک گروه به شمار میرود.
جمعبندی و توضیح کامل تمام و همگی
ترکیب «تمام و همگی» از اتصال دو واژه با ریشههای متفاوت پدید آمده است؛ «تمام» ریشهای عربی دارد که به معنای کامل شدن و به پایان رسیدن است، در حالی که «همگی» ریشهای در زبانهای ایران باستان (پهلوی و اوستایی) دارد و از واژه «همه» به همراه پسوند اسمساز تشکیل شده است. کنار هم قرار گرفتن این دو واژه در ادبیات فارسی، کارکردی کاملاً تأکیدی دارد تا بر شمول مطلق و بدون استثنای یک امر دلالت کند.
این عبارت در زبان روزمره و متون رسمی به عنوان ابزاری برای نشان دادن یکپارچگی به کار میرود؛ به طوری که وقتی از تمام و همگی یک گروه صحبت میشود، منظور هم تکتک اعضا به صورت انفرادی و هم کل مجموعه به صورت یک واحد منسجم است. این مفهوم در زبانهای دیگر مانند انگلیسی با واژه All و در عربی با کلماتی نظیر جمیع و کافه معادلسازی میشود.