یعنی چه
این عبارت در دو معنای ظاهری و کنایی کاربرد دارد؛ در معنای فیزیکی به معنای استفاده از ابزار پلهدار برای دسترسی به ارتفاع است و در معنای کنایی و ادبی، به مفهوم پله کردن یا وسیله قرار دادن شخص یا چیزی برای رسیدن به اهداف، رشد، ترقی و موقعیت بالاتر به کار میرود.
تلفظ
تلفظ دقیق این ترکیب فعلی به صورت «نَردِبان بکار بُردن» (nardebān be kār bordan) است.
در جدول
این عبارت در جدولهای متقاطع کلمات به عنوان پاسخ برای راهنماییهایی نظیر «استفاده از ابزار صعود» یا «واسطه قرار دادن برای ترقی» با ۱۴ حرف کاربرد دارد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای معنای واقعی از واژه ladder و برای معنای کنایی از اصطلاح stepping stone استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی واژه «سُلَّم» معادل دقیق نردبان است که در قرآن کریم نیز به صورت تمثیلی برای راه صعود به آسمان به کار رفته است.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی، واژه merdiven به معنای نردبان یا پله است و ترکیب آن با فعل kullanmak معنای به کار بردن آن را میدهد.
به فارسی
مترادفها و برگردانهای فارسی این عبارت شامل مواردی چون پله کردن، واسطه ساختن، از نردبان بهره گرفتن، بالا رفتن با نردبان و صعود کردن است.
نماد چیست
در فرهنگ و ادبیات فارسی، نردبان نمادی از حرکت رو به بالا، پیشرفت گامبهگام، تلاش برای رسیدن به اهداف عالی، صعود معنوی و در مواردی نماد جاهطلبی یا ابزار دسترسی به موقعیتهای فراتر از حد توان است.
جمعبندی و توضیح کامل نردبان بکار بردن
عبارت «نردبان بکار بردن» یک ترکیب فعلی کاملاً فارسی است که از دو بخش «نردبان» (با ریشه کهن نوردبام به معنی پیمودن راه بام) و فعل مرکب «به کار بردن» تشکیل شده است. این عبارت علاوه بر کاربرد واقعی و فیزیکی خود در کارهای روزمره برای دسترسی به ارتفاع، در ادبیات غنی فارسی کارکرد کنایی بسیار مهمی دارد و به عنوان تمثیلی برای رشد، تکامل و صعود به مقامات بالاتر یا پله قرار دادن دیگران استفاده میشود.
اگرچه خود این ترکیب فعلی به طور مستقیم در قرآن کریم نیامده است، اما اسم ریشه آن یعنی «سُلَّم» در آیه ۳۵ سوره انعام دقیقاً با همین سیاق استعاری و تمثیلی (نردبانی در آسمان جستن برای انجام کار محال) به کار رفته است که نشاندهنده عمق مفهومی این ابزار در فرهنگهای مختلف به عنوان نماد ارتقا و وسیله صعود است.