یعنی چه
این ترکیب وصفی برای توصیف فردی به کار میرود که کنترل خود را از شدت ناخشنودی و غضب از دست داده و عصبانیت او به بالاترین حد ممکن رسیده است.
تلفظ
تلفظ این واژه از ترکیب دو بخش «بسیار» به معنای زیاد و «خشمگین» (خشم + پسوند صفتساز -گین) تشکیل شده است.
در جدول
در حل جداول کلمات متقاطع، عبارت «بسیار خشمگین» دقیقاً ۱۱ حرف دارد. همچنین واژههای متراف دیگری چون دژم، غضبناک یا ژیان نیز ممکن است مد نظر باشند.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن شدت خشم و عصبانیت فراتر از واژه angry، از صفاتی مانند furious یا enraged استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی واژه «غضبان» صفت مبالغه است و به فردی اشاره دارد که مملو از خشم است. تعابیری مانند مستشيط غضباً نیز اوج افروختگی را نشان میدهد.
به فارسی
در ادبیات فارسی معادلها و مترادفات زیبایی نظیر «شیر ژیان» یا «دمان» و «دژم» برای توصیف این حالت روحی مفرط به کار رفته است.
در قرآن
اگرچه عین عبارت فارسی در قرآن نیست، اما واژه «غَضْبَانَ أَسِفًا» در توصیف حضرت موسی هنگام بازگشت از کوه طور، دقیقاً به معنای بسیار خشمگین و اندوهناک است. همچنین در آیه ۱۱۹ آلعمران به شدت خشم دشمنان با تعبیر گزیدن انگشتان از غیظ («مِنَ الْغَيْظِ») اشاره شده است.
جمعبندی و توضیح کامل بسیار خشمگین
عبارت «بسیار خشمگین» یک ترکیب قیدی و وصفی در زبان فارسی است که برای بیان بالاترین درجات عصبانیت، غیظ و غضب در یک فرد به کار میرود. واژه ریشه در پارسی میانه دارد؛ جایی که خشم به عنوان یک نیروی اهریمنی و تندخو شناخته میشد و امروز نیز در ادبیات ما جایگاه ویژهای برای تصویرسازی حالات روانی پرکشش دارد.
در فرهنگهای تعبیر و نمادشناسی، این حالت روحی معمولاً با المانهایی چون آتش سوزان، سیاره سرخ مریخ (بهرام) و حیوانات درندهای مانند شیر ژیان یا پلنگ زخمی همزادپنداری میشود که نشان از ویرانگری و بیکنترلی این حس در زمان اوجگیری آن دارد.