یعنی چه
این واژه در واقع یک فعل عربی از ریشه «ب د أ» است. اگر به صورت «بَدَأتُم» لحاظ شود به معنای «شروع کردید / آغاز کردید» (جمع مخاطب) است و اگر شکل آوایی و غیررسمی «بدأتُ» باشد، به معنای «من آغاز کردم / شروع کردم» (متکلم وحده) به کار میرود.
تلفظ
تلفظ صحیح عربی آن بر اساس صیغه جمع مخاطب «بَدَأتُم» و در صورت معادل بودن با متکلم وحده، «بَدأتُ» است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این مدخل بر اساس تعداد حروف خود کلمه، «بداتم» با ۵ حرف است.
به انگلیسی
معادل انگلیسی این واژه با توجه به صیغههای محتمل آن، افعال زمان گذشته Start یا Begin هستند.
به عربی
این کلمه خود ریشه و اصالت عربی دارد و از ماده ثلاثی مجرد «بدأ» مشتق شده است.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی برای بیان مفهوم آغاز کردن از ریشه Başlamak استفاده میشود.
به فارسی
برگردان مستقیم و دقیق این فعل به زبان فارسی معیار، افعال ماضی «شروع کردید» یا «آغاز نمودید» است.
جمعبندی و توضیح کامل بداتم
واژه «بداتم» یک مدخل مستقل، اصیل و ثبتشده در واژهنامههای زبان فارسی معیار نیست. تحلیلهای ریشهشناختی نشان میدهد که این عبارت در حقیقت یک فعل ماضی عربی از ریشه «ب د أ» (به معنی آغاز کردن) است. بسته به نوع نگارش و تلفظ، این کلمه میتواند صیغه جمع مذکر مخاطب یعنی «بَدَأتُم» به معنای «شروع کردید» باشد که در متون و آزمونهای عربی کاربرد دارد.
از سوی دیگر، این احتمال نیز وجود دارد که «بداتم» شکل نوشتاری غیراستاندارد و آوایی از فعل «بدأتُ» (متکلم وحده) در عربی به معنای «من آغاز کردم» باشد. در هر دو صورت، این واژه هویتی کاملاً عربی دارد و معادلهای فارسی آن همگی بر مفهوم شروع و ابتدا دلالت میکنند. خود کلمه در جدول کلمات متقاطع دارای ۵ حرف است و ریشه اصلی آن در آیات متعددی از قرآن کریم به صورت افعال دیگر همخانواده تکرار شده است.