یعنی چه
الوهوب یک صفت مبالغه عربی است که به زبان فارسی نیز وارد شده و به معنای کسی است که بسیار زیاد و بدون منت یا چشمداشت، بخشش و هدیه میکند. در لغتنامههای کهن مانند دهخدا نیز به عنوان صفت بخشنده و نامی از صفات خداوند ذکر شده است.
تلفظ
این واژه در زبان اصلی خود به صورت اَلْوَهوب (بر وزن فَعول) تلفظ میشود و فاءالفعل آن مفتوح و عینالفعل آن مضموم است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، واژه الوهوب به عنوان پاسخ برای راهنماهایی مثل «بسیار بخشنده» یا «از صفات مبالغه عربی» کاربرد دارد و کلمهای ۶ حرفی است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن مفهوم صفت مبالغه بخشندگی در این واژه، از تعابیری همچون Most Generous یا The All-Giving استفاده میشود.
به عربی
این واژه اصالتاً عربی و بر وزن فَعول است که در اشعار کلاسیک عربی (مانند سرودههای ابوالنجم العجلی) به کار رفته، هرچند صیغه دیگر آن یعنی الوهاب رواج بسیار بیشتری دارد.
به فارسی
معادلهای دقیق فارسی این کلمه شامل واژههایی چون بخشنده، بسیار عطاکننده، نکوکار و فیاض است که مفهوم جود و کرامت فراوان را میرسانند.
در قرآن
واژه «الوهوب» با این وزن خاص در متن قرآن کریم به کار نرفته است. در عوض، صیغه مبالغه دیگر این ریشه یعنی «الوَهّاب» (بر وزن فَعّال) بارها به عنوان یکی از اسماءالحسنی و نامهای نیکوی خداوند ذکر شده است.
نماد چیست
این کلمه در مفاهیم عرفانی و اخلاقی نماد فیض پیاپی، کرامت انسانی، و بخشندگی بیپایانی است که بدون انتظار بازگشت یا چشمداشت پاداش انجام میگیرد.
جمعبندی و توضیح کامل الوهوب
واژه «الوهوب» یک صفت مبالغه عربی بر وزن «فَعول» از ریشه «و-ه-ب» است که به معنای بسیار بخشنده و عطاکننده فراوان به زبان فارسی وارد شده است. اگرچه این واژه در متون کهن و لغتنامههایی مانند دهخدا به عنوان صفتی برای بخشندگی فراوان و حتی نامی برای پروردگار ثبت شده، اما در زبان عربی معیار و مراجع قرآنی، صیغه همخانواده آن یعنی «الوهاب» شهرت و کاربرد بسیار بیشتری دارد.
در ساختار جدول و لغتنامه، این کلمه دقیقاً ۶ حرف دارد و نمادی از سخاوت بیکران و بخشش بدون منت به شمار میرود. به دلیل ریشه مشترک، همخانوادههای آن مانند موهبت، هبه و واهب در زبان فارسی بسیار پرکاربرد هستند.