یعنی چه
این اصطلاح یک ترکیب وصفی و اضافی در زبان فارسی است و به پژوهشگر یا دانشمندی اشاره دارد که موفق به کشف عامل میکروبی بیماری مرگبار طاعون شده است. در تاریخ پزشکی، این عنوان عمدتاً متعلق به الکساندر یرسین (دانشمند فرانسوی-سوئیسی) است که در سال ۱۸۹۴ این باکتری را کشف کرد.
تلفظ
تلفظ این ترکیب به صورت «کاشِفِ طاعون» (kāšefe tā’ūn) است که از دو واژه با ریشه عربی تشکیل شده است.
در جدول
در کلمات متقاطع و جداول کلمات، پاسخ این عبارت دقیقاً خود واژه «کاشف طاعون» با ۹ حرف است. همچنین بسته به طراح جدول، ممکن است نام دانشمند آن یعنی «یرسین» نیز مد نظر باشد.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای اشاره به این مفهوم از عباراتی چون Discoverer of the plague یا Discoverer of Yersinia pestis استفاده میشود.
به فارسی
معادلهای سره یا عبارات جایگزین فارسی آن شامل «شناساییکننده عامل طاعون»، «پژوهشگر بیماریهای واگیردار» و «عیانکننده میکروب طاعون» است.
در قرآن
ترکیب «کاشف طاعون» یا خود واژه «طاعون» در قرآن کریم نیامده است. با این حال، در آیاتی مانند آیه ۵۹ سوره بقره از واژه «رجز» (عذاب آسمانی) یاد شده که مفسران آن را به بیماریهای همهگیر و مرگبار نظیر طاعون تعبیر کردهاند. همچنین واژه «کاشف» به صورت فعل (مانند کاشف العذاب به معنی برطرفکننده عذاب) در قرآن به کار رفته است.
نماد چیست
در فرهنگ عمومی و تاریخ علم، این عبارت نمادی از غلبه دانش پزشکی بر بیماریهای مرگبار و نجات انسانها از واقعه تاریخی «مرگ سیاه» است. در مقابل، پزشکان طاعون با ماسکهای منقاری شکل، نمادی از دوران وحشت قرون وسطی هستند.
جمعبندی و توضیح کامل کاشف طاعون
عبارت «کاشف طاعون» یک ترکیب وصفی و اصطلاح علمی-تاریخی در زبان فارسی است که از دو واژه با ریشههای عربی «کشف» (آشکار کردن) و «طاعون» (بیماری همهگیر) ساخته شده است. این اصطلاح به طور خاص اشاره به شناساییکننده باکتری عامل بیماری طاعون دارد.
در تاریخ پزشکی، لقب کاشف طاعون به الکساندر یرسین، پزشک و باکتریشناس فرانسوی-سوئیسی تعلق دارد که در سال ۱۸۹۴ موفق به جداسازی و معرفی باکتری عامل این بیماری (یرسینیا پستیس) شد. این عبارت در فرهنگ عمومی نمادی از پیروزی علم بر جهل و نجات بشریت از مرگ سیاه به شمار میرود.