یعنی چه
این عبارت یک ترکیب گزارهای در زبان فارسی به معنای قطعی بودن، بدون تردید، مسلم و آشکار بودن و یقین داشتن به یک موضوع است. در گفتگوها معمولاً برای نشان دادن موافقت صددرصدی با یک گزاره یا تاکید بر حقانیت یک مطلب به کار میرود.
تلفظ
تلفظ این واژه با تشدید روی حرف کاف در واژه «شک» به همراه «ی» مصدری/نکره و سکون در انتهای فعل «نیست» انجام میشود.
در جدول
پاسخ مستقیم برای این عبارت در جدول «شکی نیست» با ۷ حرف است. همچنین کلماتی نظیر بیگمان، بیتردید و مسلماً نیز به عنوان جایگزین کاربرد دارند.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن مفهوم قطعیت و نبود شک از این اصطلاحات استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی از ترکیب لا نفی جنس همراه با واژگان شک یا ریب برای بیان قطعیت مطلق استفاده میشود.
به ترکی
در ترکی استانبولی با اضافه کردن پسوند منفیساز «-سیز» به واژه شُبهه (وامواژه عربی) یا کوشکو، مفهوم بدون شک ساخته میشود.
در قرآن
این عبارت به صورت دقیق با معادل عربی خود یعنی «لَا رَيْبَ» یا «لَا رَيْبَ فِيهِ» بارها در قرآن کریم برای تأکید بر حقانیت پدیدهها به کار رفته است؛ مانند آیه ۲ سوره بقره درباره حقانیت کتاب قرآن (ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ) و آیه ۸۷ سوره نساء درباره وقوع حتمی روز قیامت.
نماد چیست
برای عبارت زبانی «شکی نیست» نماد تصویری یا نشانهشناختی ثبتشده و مستقلی در سنتهای کهن وجود ندارد، اما در مکاتبات مدرن و فرهنگ دیداری امروز، این مفهوم با علامت تیک سبز یا نشانههای تأیید قطعی و نمادهای مرتبط با یقین و حقیقت روشن تصویرسازی میشود.
جمعبندی و توضیح کامل شکی نیست
عبارت «شکی نیست» یکی از ترکیبات گزارهای و پرکاربرد در زبان فارسی معیار است که جهت تأکید بر صدق و حقانیت یک کلام یا واقعه استفاده میشود. این عبارت از ترکیب واژه «شک» (با ریشه عربی به معنی تردید و دودلی) همراه با «ی» مصدری و فعل نفی «نیست» پدید آمده است و در مکالمات روزمره، متون ادبی و نگارشهای رسمی نقش کلیدی در حذف هرگونه ابهام ایفا میکند.
در فرهنگ اسلامی و قرآنی نیز مفهوم این عبارت از جایگاه ویژهای برخوردار است؛ جایی که خداوند متعال با تعابیری همچون «لا ریب فیه» بر اصالت وحی، کتاب آسمانی و حتمی بودن روز رستاخیز تأکید میفرماید. این ساختار زبانی در واقع ابزاری قدرتمند برای تبدیل احتمالات به یقین در ذهن مخاطب است.