معنی
این عبارت به معنای مجازات سنگین، شکنجه و کیفر دردناکی است که در آخرت گریبانگیر کافران، ستمگران و تکذیبکنندگان آیات الهی خواهد شد.
یعنی چه
این اصطلاح نشاندهنده تحقق عدالت الهی و پیامد وضعی اعمال کسانی است که در دنیا راه کفر، عناد و ظلم را پیش گرفتهاند و با حق مخالفت کردهاند.
تلفظ
تلفظ صحیح این عبارت به صورت فصیح عربی «لَـهُمْ عَـذابٌ شَـدیدْ» است که در قرائت قرآن با رعایت قواعد تجوید خوانده میشود.
در جدول
در مسابقات و جداول شرح در متن، این عبارت معمولاً به عنوان نشانه یا آیهای از قرآن با ۱۱ حرف مطرح میشود.
به انگلیسی
در ترجمههای انگلیسی قرآن کریم مانند ترجمه یوآرآی یا پیکتال، این عبارت اغلب به صورت مجازات یا شکنجه سخت ترجمه میشود.
به عربی
ترکیب اصلی یک جمله اسمیه در زبان عربی است؛ شامل حرف جر و ضمیر (لهم)، مبتدای مؤخر (عذاب) و صفت (شدید).
به فارسی
برگردان دقیق فارسی این آیه شریف «برای آنان عذابی سخت/سهمگین است» یا «کیفری شدید خواهند داشت» میباشد.
در قرآن
این عبارت یا ترکیبات بسیار مشابه آن بارها در قرآن کریم ذکر شده است. از جمله در آیه ۷ سوره فاطر (الَّذِینَ کَفَرُوا لَهُمْ عَذَابٌ شَدِیدٌ) و آیه ۴ سوره آلعمران که به عنوان هشدار به منکران حق آمده است.
جمعبندی و توضیح کامل لهم عذاب شدید
عبارت «لهم عذاب شدید» یک گزاره و اصطلاح قرآنی است که به طور مکرر در کتاب آسمانی مسلمانان برای انذار و هشدار به کافران، منافقان و ستمگران به کار رفته است. این عبارت در حقیقت تجلی جلال و غضب الهی در برابر کسانی است که آگاهانه حق را تکذیب میکنند و در مسیر ظلم گام برمیدارند.
در فرهنگ اسلامی و زبان فارسی، این ترکیب نه تنها به عنوان یک آیه، بلکه به عنوان یک تضمین ادبی و مذهبی برای یادآوری عواقب اخروی اعمال انسان استفاده میشود. معنای آن بر عدالت مطلقه خداوند و کیفر پاداشناپذیر گناهان بزرگ دلالت دارد و متضاد مفاهیمی چون مغفرت، رحمت و پاداش بزرگ (أجر کبیر) است.