یعنی چه
ممنوعالدخول یا ممنوعالورود به فرد یا ابزاری اطلاق میشود که به دلیل محدودیتهای قانونی، قضایی، سیاسی، انضباطی یا امنیتی، حق ورود به یک موقعیت مکانی مشخص (مانند یک کشور، دانشگاه، اداره، استادیوم یا محدوده خاص) را نداشته باشد.
تلفظ
این عبارت ترکیبی بر اساس قواعد زبان عربی و به صورت ادغام التعریف (با تشدید روی حرف دال) تلفظ میشود: [mam-nū-’ud-du-khūl].
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، عبارت «ممنوع الدخول» دقیقاً ۱۱ حرف دارد. بسته به طراح جدول، ممکن است معادلهای همطول یا کوتاهتری نظیر «ممنوع الورود» نیز مد نظر باشد.
به انگلیسی
بسته به بافت متن، در مسائل مهاجرتی و مرزی از واژه Inadmissible، در تابلوهای شهری از No entry و در روابط دیپلماتیک برای اخراج یا منع ورود سیاستمداران از اصطلاح Persona non grata استفاده میشود.
به عربی
خود این ترکیب اصالتاً عربی است و در کشورهای عربزبان نیز به همین صورت یا به صورت «ممنوع من الدخول» برای بیان سلب اجازه ورود به کار میرود.
به ترکی
در زبان ترکی استانبولی برای اشاره به وضعیت حقوقی فردی که دیپورت یا منع شده از Giriş yasağı و برای علائم هشداردهنده روی درها از Girilmez استفاده میکنند.
به فارسی
اگرچه اصطلاح رایج اداری در فارسی همان ممنوعالورود یا ممنوعالدخول است، اما از نظر واژهگزینی سره و مفاهیم مشابه، میتوان از تعابیری چون «ناپذیرفته»، «بسته غیاب» یا «طردشده از ورود» استفاده کرد.
نماد چیست
در سیستمهای بینالمللی و علائم راهنمایی، تابلوی دایره قرمز با یک خط افقی سفید در وسط، تابلوی دست باز به نشانه ایست، و نماد دایره سرخ با خط مورب روی امثال کفش یا انسان در حال حرکت، نشاندهنده ممنوعیت ورود است.
جمعبندی و توضیح کامل ممنوع الدخول
واژه «ممنوعالدخول» یک ترکیب اضافه لفظی عربی متشکل از «ممنوع» (اسم مفعول از ریشه منع) و «الدخول» (مصدر با حرف تعریف) است که به طور گسترده در ادبیات حقوقی، اداری و مرزبانی زبان فارسی به کار میرود. این اصطلاح وضعیت فرد یا جریانی را توصیف میکند که به دلایل انضباطی، حاکمیتی یا امنیتی سلب صلاحیت شده و حق گذر از آستانه یک مکان، مرز یا سازمان را ندارد.
اگرچه این عبارت به این شکل ترکیبی در متن قرآن کریم نیامده، اما ریشههای آن به وفور با مفاهیمی چون مانع شدن، بازداشتن و عدم اجازه ورود کافران به حریمهای پاک یاد شده است. در ابعاد بینالمللی نیز متناسب با جغرافیا و نوع ممنوعیت، معادلهای دقیقی چون Inadmissible برای قوانین مهاجرت و تعابیر تابلویی در سایر زبانها دارد.
در بازیهای فکری و جدول کلمات متقاطع، این عبارت به عنوان یک ترکیب ۱۱ حرفی شناخته میشود که پیدا کردن آن معمولاً با کلیدهایی همچون «ورود ممنوع» یا «کسی که اجازه دخول ندارد» همراه است و از واژههای پرکاربرد در طراحی چالشهای لغوی به شمار میرود.