یعنی چه
این ترکیب صفت مفعولی از مصدر «پشت سر نهادن» است و به معنی ترک کردن، پشت سر گذاشتن، به پایان رساندن و گذر کردن از یک وضعیت، دوره یا موقعیت مکانی و زمانی به کار میرود.
تلفظ
تلفظ واژه به صورت فصیح با ضمه روی پ (پُشت)، کسره اضافه (سَرِ) و کسره روی نون (نِـهاده) انجام میشود.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ دقیق برای این مفهوم خودِ واژهٔ «پشت سر نهاده» با ۱۰ حرف یا معادلهایی چون «سپری شده» است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی بسته به ساختار جمله میتوان از ترکیبهایی نظیر having left behind یا کلمهٔ past استفاده کرد.
به عربی
در زبان عربی از ریشههای خلف و وراء برای بیان موقعیت مکانی و از ماضی و منصرم برای بیان وضعیت زمانی عبور از چیزی استفاده میشود.
به فارسی
معادلهای اصیل و رایج فارسی این واژه شامل عباراتی چون طیشده، واگذاشته، عبور کرده از، گذشته و سپریشده است.
جمعبندی و توضیح کامل پشت سر نهاده
عبارت «پشت سر نهاده» یک ترکیب کنایی و فصیح در زبان فارسی است که به عنوان صفت مفعولی از مصدر «پشت سر نهادن» ساخته شده است. این واژه از ترکیب اسم «پشت»، مضافالیه «سر» و صفت مفعولی فعل «نهادن» به معنی قرار دادن شکل گرفته و در اصل به معنای مادیِ «چیزی را در قفای خود قرار دادن» بوده که به مرور زمان کاربردی استعاری و کنایی یافته است.
در مفهوم استعاری و ادبی، این عبارت نمادی از عبور، رشد، تحول و رهایی از وابستگیهای گذشته است. وقتی فردی مرحلهای از زندگی، سختیها یا حتی ایام گذشته را پشت سر مینهد، به این معناست که آن دوره را به پایان رسانده، تمامشده تلقی کرده و آمادهٔ ورود به ساختار و مرحلهای جدید است.
این مفهوم در متون دینی و قرآنی نیز به صورت غیرمستقیم با تعابیری نظیر «وَرَاءَ ظُهُورِهِمْ» (پشتِ سرهایشان) به کار رفته که کنایه از نادیده گرفتن، رها کردن یا بیتوجهی به امور دنیوی و مادی پس از گذر از آنهاست.