یعنی چه
این عبارت یک اصطلاح ترکیبی (مصدر مرکب مجازی) است. مکدر به معنی تیره و تار شدن است؛ بنابراین مکدر شدن شهرت به معنای آن است که شهرت و اعتباری که قبلاً روشن و مثبت بوده، دچار لکه یا کاهش ارزش اجتماعی و بدنامی شود.
تلفظ
تلفظ واجشناسی این ترکیب به صورت مُکَدَّر شُدَنِ شُهْرَت است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ این عبارت بر اساس تعداد حروف خواسته شده مشخص میشود و خود عبارت دارای ۱۱ حرف است.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای بیان آسیب دیدن اعتبار و لکهدار شدن شهرت از اصطلاحات فوق استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی برای اشاره به خراب کردن و آلوده کردن آبرو و شهرت از این واژهها استفاده میکنند.
به فارسی
معادلها و جایگزینهای روان فارسی این عبارت شامل بدنام شدن، کاهش حیثیت، زیر سؤال رفتن خوشنامی، صدمه دیدن حسن شهرت و از دست رفتن وجهه اجتماعی است.
در قرآن
خود این ترکیب در قرآن نیست، اما ریشه «کدر» در آیه ۲ سوره تکویر (وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ) به معنی تیره شدن ستارگان و ریشه «شهر» در آیه ۱۸۵ سوره بقره (فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ) به معنی آشکار شدن ماه به کار رفته است. همچنین مفاهیم مرتبط با حفظ آبرو و نهی از رسوایی در آیات مختلف به طور غیرمستقیم مطرح شدهاند.
جمعبندی و توضیح کامل مکدر شدن شهرت
عبارت «مکدر شدن شهرت» یک کنایه و اصطلاح ترکیبی در زبان فارسی است که از دو واژه با ریشه عربی (مکدر و شهرت) و یک فعل فارسی (شدن) ساخته شده است. این اصطلاح زمانی به کار میرود که وجهه اجتماعی، محبوبیت یا اعتبار فرد، سازمان یا جریانی به دلیل رفتارها، شایعات یا اشتباهاتی دچار آسیب جدی شده و تصویر مثبت آن در ذهن مردم تیره و لکهدار شود.
در فرهنگهای زبانی مختلف، این پدیده همواره امری منفی تلقی شده و نمادهایی چون «لکه سیاه روی پارچه سفید» یا «گلآلود شدن آب صاف» برای توصیف آن به کار میرود. حفظ حسن شهرت و پیشگیری از تکدر آن، هم از نظر اخلاقی و هم از نظر اجتماعی در ادبیات و متون دینی مورد توجه قرار گرفته است.