یعنی چه
این اصطلاح در متون کهن و تداول عامه به ویژگی یا صفت جامهای (لباس) اشاره دارد که بسیار مستحکم، با دوام و جانسخت است و به این زودیها فرسوده، پاره یا خراب نمیشود. همچنین در برخی منابع معنای «پرتاب» نیز برای آن ذکر شده است.
تلفظ
تلفظ صحیح این واژه ترکیبی به صورت «داش دیمه» است که در تداول عامیانه و دگرگونشده از اصطلاح ترکی اصلی به این شکل درآمده است.
در جدول
در جدولهای کلمات متقاطع، پاسخ به سوالاتی با مفهوم جامه محکم یا واژه مأخوذ از ترکی به معنای پُرتاب، کلمه ۷ حرفی «داش دیمه» یا شکل اصلی آن «داش دگمه» است.
به انگلیسی
معادلهای انگلیسی این واژه مفاهیمی چون استحکام بالا، مقاومت پارچه در برابر فرسودگی و سختی لباس را بازگو میکنند.
به ترکی
این واژه ریشه در زبان ترکی دارد و ترکیب اصلی آن از «داش» (سنگ) و «دگمه» (برخورد و کوفتن) ساخته شده است که مجازاً به چیزی محکم که سنگ بر آن اثر ندارد اشاره دارد.
به فارسی
برگردان و برابرهای این واژه در زبان فارسی معیار شامل صفاتی چون مقاوم، سخت، سفتوپخت، دیرپای و جامهای که تار و پود آن به این زودیها از هم نمیگسلد، میباشد.
نماد چیست
این واژه نماد یا مابه ازای اسطورهای و فرهنگی خاصی ندارد، اما در ادبیات عامیانه و وصفی، نمادی برای لباسهای زمخت، کارگری یا پارچههای بسیار سخت و باکیفیت به شمار میرفته است.
جمعبندی و توضیح کامل داش دیمه
واژه «داش دیمه» یک اصطلاح کهن، کمکاربرد و عامیانه در زبان فارسی است که ریشه در زبان ترکی دارد. این واژه در واقع تغییریافته و دگرگونشده اصطلاح ترکی «داش دگمه» (به معنی سنگکوفته یا چیزی که به سنگ خورده اما آسیب ندیده) است. در فرهنگ لغات قدیمی مانند لغتنامه دهخدا، این ترکیب برای توصیف لباسها، جامهها یا پارچههایی به کار میرفته که فوقالعاده محکم، سخت و بادوام بودهاند.
امروزه این کلمه در زبان فارسی معیار و گفتارهای روزمره کاملاً منسوخ شده است و کاربردی ندارد؛ با این حال، به دلیل ساختار متمایز و پیشینه تاریخیاش، گاهی در متون تاریخی مکتوب یا به عنوان یک معما و سؤال ۷ حرفی در جدولهای کلمات متقاطع مورد توجه قرار میگیرد.