یعنی چه
این عبارت در زبان فارسی برای بیان این مفهوم به کار میرود که یک صفت، موقعیت، پوشش یا رفتار، تناسب کامل با شخصیت و جایگاه فرد دارد و به اصطلاح به او میآید.
تلفظ
تلفظ دقیق این ترکیب به صورت [zi.ban.deh . ʃo.mɒst] است که از واژهٔ زیبنده (صفت فاعلی از زیبیدن) و ضمیر شُما همراه با فعل است تشکیل شده است.
در جدول
در مسابقات و جداول کلمات متقاطع، پاسخ این راهنما دقیقاً ۱۱ حرف دارد که به صورت پیوسته خانه های جدول را پر میکند.
به انگلیسی
برای پوشش و لباس معمولاً از اصطلاح Becoming و برای رفتار یا مقام از Befitting استفاده میشود.
به عربی
عبارت «یلیق بک» دقیقترین و رایجترین برگردان برای رساندن مفهوم برازندگی و شایستگی در زبان عربی است.
به فارسی
در واژهگزینی و سرهنویسی فارسی، کلماتی مانند «برازنده»، «سزاوار»، «درخور» و «خوشنما» بهترین جایگزینها و همسنگهای این عبارت به شمار میروند.
در قرآن
واژه «زیبنده» به دلیل ریشه اصیل فارسی در قرآن نیامده است؛ اما مفاهیم مرتبط با زیبایی و آراستگی در قرآن با ریشههای عربی مانند «زینت»، «زخرف» و «تزیین» بیان شدهاند.
جمعبندی و توضیح کامل زیبنده شماست
عبارت «زیبنده شماست» یکی از ترکیبات اصیل، نغز و محترمانه در زبان فارسی است. این عبارت از مشتقات فعل «زیبیدن» به معنای شایسته و مناسب بودن ساخته شده و در تعارفات رسمی و ستایشهای ادبی، برای نشان دادن تناسب تام و تمام یک لباس، صفت یا جایگاه با شخص مخاطب به کار میرود.
استفاده از این اصطلاح نشاندهنده حسن سلیقه و ادب گوینده است و بار معنایی مثبتی از توازن، زیبایی و وقار را منتقل میکند. در زبان عامه و کاربردهای روزمره، معادلهایی نظیر «به شما میآید» یا «برازنده شماست» جایگزینهای همسنگ آن هستند.