یعنی چه
این عبارت بسته به بافت متن دو معنی متفاوت دارد: نخست در جملات توصیفی به معنی «شروع به وزیدن کرد» یا «جاری و وزنده شد» (مانند وزش باد صبا). دوم در متون کهن و شعر کلاسیک به عنوان مخفف عبارت «و از آن شد» که به معنی «و به آن سبب شد» یا «و از آنجا رفت» به کار میرود.
تلفظ
تلفظ صحیح این عبارت در زبان فارسی به صورت واژهبهواژه «وَ زان شُد» (vazān shod) است که از صفت فاعلی «وزان» و فعل ماضی «شد» ترکیب شده است.
در جدول
پاسخ دقیق برای طراحان جدول کلمه «وزان شد» با ۶ حرف است. بسته به تعداد حروف، گزینههایی چون وزید یا وزنده شد نیز ممکن است مد نظر باشند.
به انگلیسی
در زبان انگلیسی برای رساندن مفهوم آغاز وزش باد از عبارات Started to blow یا Became blowing استفاده میشود.
به عربی
در زبان عربی برای اشاره به وزان شدن و وزیدن باد از فعل «هَبَّت» یا عبارت «صارت هابة» استفاده میکنند.
به فارسی
معادلها و مترادفهای فارسی این عبارت شامل وزید، جاری شد، وزنده شد (در معنای وزش) و همچنین عبارتِ «و بدان سبب گشت» یا «و از آنجا رفت» (در معنای مخفف شعری) است.
جمعبندی و توضیح کامل وزان شد
عبارت «وزان شد» یک ترکیب فعلی زیبای فارسی است که از صفت فاعلی «وزان» (برآمده از ریشه پهلوی waztan به معنی حرکت کردن و وزیدن باد) و فعل «شد» تشکیل شده است. این عبارت در ادبیات بهاری و توصیفی نمادی از تغییر، تجدید حیات، رخت بربستن افسردگی خزان و پیامرسانی میان عاشق و معشوق از طریق باد صبا است.
از سوی دیگر، این واژه در متون کهن و اشعار کلاسیک کاربرد دیگری نیز دارد؛ شاعران گاه آن را به عنوان مخفف عبارت «و از آن شد» به کار میبردهاند تا وزن شعر حفظ شود که در این حالت معنای سببی یا جابهجایی مکان را افاده میکند.